отбиваться русский

Перевод отбиваться по-немецки

Как перевести на немецкий отбиваться?

отбиваться русский » немецкий

zusammenzucken zurückzucken zurückschrecken zucken weichen sich wehren kriechen einlaufen ausschrumpfen

Примеры отбиваться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отбиваться?

Субтитры из фильмов

Вы смелы духом так отбиваться.
Sie haben wirklich Mut.
Я буду отбиваться, чтобы освободиться.
Dann wehre ich mich und fliehe.
Достаточно свежую, чтобы отбиваться прежде чем её съедят.
Frisch genug zum biegen, bevor man es zerreißt.
Но тогда вам пришлось бы отбиваться от целой армии Донов Жуанов, включая меня.
Aber dann müssten Sie ganze Armeen von Don Juans abwehren. Und mich auch.
На вид он из тех, кто вынужден отбиваться от женщин, верно?
Sieht er nicht aus wie einer, der sie abwimmeln muss?
Стала бы отбиваться.
Würde ich mich wehren.
А кроме того, нам надо будет отбиваться от Колумбийцев.
Wir umgehen die Kolumbianer.
Нам пришлось отбиваться от них палкой.
Wir mussten sie mit Knüppeln abwehren.
В следующий раз, когда ты будешь меня бить, я буду отбиваться.
Wenn Sie mir noch mal eine reinhauen, wehr ich mich.
Отбиваться от тебя.
Sie in die Flucht schlagen.
Нам придется отбиваться.
Wir müssen sie bekämpfen.
И, иногда, отбиваться от волков.
Und manchmal die wölfe abwehren.
Продолжай отбиваться.
Okay, rückt weiter nach hinten. Hier ist Katie.
Отбиваться от Зараженных и ждать, пока они подохнут от голода? А потом?
Wir kämpfen gegen die infizierten oder warten, bis sie verhungern, und was dann?

Возможно, вы искали...