разбиться русский

Перевод разбиться по-немецки

Как перевести на немецкий разбиться?

Примеры разбиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разбиться?

Субтитры из фильмов

О боже, жемчуг может разбиться.
Mon Dieu. Die Perlen, sie werden zerbrechen.
Нам только не хватало разбиться. Вот тогда мы точно его не поймаем.
Alles was wir brauchen, ist eine Panne, und dann werden wir ihn wirklich verlieren.
А я сначала брошу камень в яму, в которой мы можем разбиться.
Ich warte auf den Stein, der uns in die Luft sprengt.
Так. Разбиться на три группы.
Teilt euch in 3 Gruppen auf.
Разбиться.
Eindrehen.
Мы можем разбиться.
Sonst baue ich einen Unfall.
Я мог разбиться.
Ich hätte umkommen können.
Фарфор может разбиться.
Porzellan, es kann zerbrechen.
Разбиться на пары и осмотреть всё.
Zu zweit weitersuchen.
Ты отдаёшь себе отчёт в том, что могла разбиться?
Du hättest dich umbringen können!
Прикинь, улететь из Вьетнама и разбиться на вертолете.
Stell dir vor: Du kommst aus Vietnam raus. - und dein Flieger macht einen Crash.
Напугал тебя? - Да тут можно насмерть разбиться.
Hier kann man sich das Genick brechen.
Я катался тогда на лыжах. - Когда я катаюсь на лыжах, Креймер я пытаюсь просто не разбиться. А вы пишите книги.
In Szenen mit ihm allein. sagte man irgendetwas und plötzlich. fing er an zu lächeln.
Может, нам лучше разбиться на группы, а?
Vielleicht sollten wir uns in Gruppen aufteilen.

Из журналистики

Однако даже беглый взгляд на последние экономические данные показывает, что модель роста Бразилии также может разбиться о стагфляционную стену.
Doch bereits ein flüchtiger Blick auf die jüngsten Wirtschaftsdaten zeigt, dass Brasiliens Wachstumsmodell möglicherweise dabei ist, in die Stagflation zu geraten.

Возможно, вы искали...