разбирать русский

Перевод разбирать по-немецки

Как перевести на немецкий разбирать?

Примеры разбирать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разбирать?

Простые фразы

Он начал немедленно разбирать машину.
Er begann sofort, die Maschine zu demontieren.

Субтитры из фильмов

Мне дрова разбирать - поленья-то ледяные.
Ich muß Holz zusammenlegen und draußen ist kalt.
Мсье Лявирон. Вы не будете разбирать вещи?
M. Laviron, räumen Sie bitte Ihre Sachen auf?
Разбирать факты, деталь за деталью, оставляя лишь самое главное.
Die Informationen auseinandernehmen.
Зачем я трачу время на дерьмо, вроде тебя когда я могу заниматься чем-нибудь гораздо опасным, например, разбирать носки?
Warum verschwende ich meine Zeit mit einem Weichbrötchen wie Ihnen, wenn ich doch etwas viel Gefährlicheres tun könnte, z.B. Meine Socken ordnen?
Ладно, пойду разбирать.
Na schön. Ich. Ich werde ihn frei räumen.
Он должен дать нам самим разбирать нашу одежду.
Die waren in meinem Schrank.
Нам и правда не обязательно разбирать их вместе.
Nein, ich glaube, das haben Sie nicht.
Не звоните мне, я не буду разбирать ваши шарады.
Rufen Sie mich nicht noch mal wegen so etwas herein!
Именно это мы будем разбирать. Я выслушаю толстого Санту после обеда.
Nach der Pause werde ich den dicken Weihnachtsmann anhören.
Мы его будем разбирать.
Lasst uns anfangen, mit dem Satzbaufbau.
Мы можем разбирать эту неразбериху до Судного дня. Будет ли он завтра, или через 1000 лет.
Wir könnten den Kram von jetzt bis zum Weltuntergang durchsieben. ob der nun morgen kommt oder in 1.000 Jahren.
Вывезите его завтра. Ребята из ученого отдела могут его разбирать в свое удовольствие.
Und schickt es mit dem nächsten Transport an die Jungs von der Forensik.
Я заскочил в магазин, ушел домой пораньше, начал разбирать вещи своего папы.
Ich fing an, die Sachen meines Vaters durchzusehen.
Вы стали разбирать вещи Вашей тёти.
Gut. Dann haben Sie einige Sachen Ihrer Tante durchgesehen.

Возможно, вы искали...