Erörterung немецкий

обсуждение, дискуссия

Значение Erörterung значение

Что в немецком языке означает Erörterung?

Erörterung

eingehende Diskussion Die Erörterung stellt einen wichtigen Teil meiner Arbeit dar. sachbezogene sprachliche Schülerarbeit

Перевод Erörterung перевод

Как перевести с немецкого Erörterung?

Синонимы Erörterung синонимы

Как по-другому сказать Erörterung по-немецки?

Примеры Erörterung примеры

Как в немецком употребляется Erörterung?

Простые фразы

In diesem Fall ist eine Erörterung dieses Phänomens geboten.
В таком случае, этот феномен требует обсуждения.
In diesem Fall ist eine Erörterung dieses Phänomens geboten.
В таком случае, необходимо обсуждение этого феномена.

Субтитры из фильмов

Notfall-Gipfelkonferenz mit Stadtfamilie. zwecks schlüssiger Erörterung der Karrierekrise.
Бриджит: Срочный созыв друзей. для обсуждения карьерного кризиса.
Ich möchte diesen Abend mit einer Erörterung über die Seele beenden.
Я думаю, что сегодняшний вечер мы можем закончить небольшим разговором о человеческой душе.
Es nennt sich Erörterung.
Абсолютно всё.
Ich möchte, dass Sie einmal am Tag hier erscheinen, zur Erörterung der aktuellen Geschäfte, und dann werden Sie meine Anweisungen dem Werk übermitteln.
Раз в день вы будете являться сюда для обсуждения текущих дел, затем передавать мои инструкции на завод.
Ich erinnere die Anwälte: Ein Eröffnungsplädoyer ist keine Erörterung.
Напоминаю, во вступительных речах доводы не излагать.
Dieses Board bedarf daher keine weitere Erörterung.
Таким образом, заседание можно закончить.
Der Rahmen unserer heutigen Erörterung ist, wie ein Soldat es wohl gesehen hat.
Предметом для сегодняшнего обсуждения будет образ мыслей солдата.

Из журналистики

Vielleicht kommt es zu einigen kleineren Abänderungen am Schlussbericht, aber die Verfahren einer wirklichen, parlamentarisch-demokratischen Erörterung mit Anträgen, Debatten und Resolutionen fehlen.
Возможно внесение каких-то мелких поправок в заключительные резолюции, но действительно демократическая процедура внесения предложений, дискуссий и резолюций совершенно отсутствует.
Aber eine andauernde Verbindung zwischen Führern und Geführten lässt sich nicht dadurch herstellen, dass man die öffentliche Erörterung auf einfache Abstimmungsalternativen zurückführt.
Но длительная связь между лидерами и ведомыми не может быть обеспечена за счет сведения общественных дебатов к простому голосованию в ходе референдума при наличии альтернатив.
Und wieder einmal haben die Kreditoren Griechenlands das Pferd beim Schwanz aufgezäumt, als sie darauf bestanden, dass der neue Kredit vor der Erörterung eines Schuldenerlasses vereinbart werden solle.
Вновь, кредиторы Греции неразумно спешат, настаивая, что новый кредит должен быть согласован до обсуждения списания долгов.
Hat Brown den Mut, die Risiken einzugehen, die sich aus einer Erörterung der Irak-Frage ergeben?
Есть ли у Брауна мужество принять на себя риск, связанный с противостоянием Иракскому вопросу?

Возможно, вы искали...