ausbessern немецкий

чинить, ремонтировать, поправить

Значение ausbessern значение

Что в немецком языке означает ausbessern?

ausbessern

eine beschädigte Stelle beseitigen, meist wenn der Schaden nicht sehr groß ist und die Funktion nicht vollkommen verloren ist Im Frühling werden wir das Dach des Schuppens ausbessern müssen, sonst sickert Regenwasser ein. Kay möchte die Lackschäden auf der Motorhaube seines Golfs mit Schleifpaste und Lack ausbessern. Das Loch im Strumpf kann Oma noch ausbessern. Jedes Gebäude muss unterhalten, repariert, ausgebessert werden, das ist völlig normal. Die, die Geld haben und etwas besser gestellt sind, haben Wohnungen gemietet. Die anderen sind in die kaputten Häuser hier in Gaza zurückgekehrt, haben sie ein wenig ausgebessert, damit sie darin irgendwie leben können.

Перевод ausbessern перевод

Как перевести с немецкого ausbessern?

Синонимы ausbessern синонимы

Как по-другому сказать ausbessern по-немецки?

Ausbessern немецкий » немецкий

Wiederherstellung von Gerät Reparieren Flicken

Примеры ausbessern примеры

Как в немецком употребляется ausbessern?

Субтитры из фильмов

Alle Mann Segel ausbessern!
Развернуть остальные.
Wir tun nichts, außer Steine zu zählen, mit denen wir die Mauern ausbessern.
Наша нынешняя задача - восстановить стены замка.
Verzeihung, aber ich muss das Kostüm ausbessern. Die nächste Aufführung ist in zwei Tagen und ich habe leider nur zwei Hände.
Я должны починить костюм к выступлению послезавтра, но у меня только две руки!
Und ich muß immer noch Geckos Windel ausbessern.
Да и белье Гека надо починить.
Für eine Schlangenbeschwörerin Kleider ausbessern. Talentverschwendung.
Чиню платье заклинательницы змей, растрачиваю свой талант.
Geländer ausbessern.
Опилки на перилах.
Soll ich es sofort ausbessern? - Wie viel?
Мне сейчас закрасить?
Ich soll hier die Straße ausbessern.
Я должен засыпать щебнем эту дорогу.
Dann kann ich es reparieren, ein bißchen ausbessern.
Тогда я смогу починить, сделать получше.
Muss noch ein paar Macken ausbessern.
Ещё немного нужно доработать.
Wenn sie nicht nach Hause kommt, kannst du die Liste auf 287 ausbessern.
Если она не вернется домой, то можно добавить к числу ненавидящих еще одного.
Entschuldige, wir sollten alle super-höflich sein bei der Differentialdiagnose, die anderen nicht ausbessern und die Patienten auf Krankheiten behandeln, die sie nicht haben.
Извини, в диагностическом отделении нам надо быть предельно вежливыми, стесняться исправлять друг друга, и лечить пациентов от болезней, которых у них нет.
Ich kann das für dich ausbessern, wenn du willst.
Я могу починить его для тебя.
Nur Lord Berics Rüstung ausbessern.
Чиню доспех лорда Берика.

Возможно, вы искали...