anmutig немецкий
грациозный
Значение anmutig значение
Что в немецком языке означает anmutig?
anmutig
Перевод anmutig перевод
Как перевести с немецкого anmutig?
anmutig немецкий » русский
Синонимы anmutig синонимы
Как по-другому сказать anmutig по-немецки?
anmutig немецкий » немецкий
Примеры anmutig примеры
Как в немецком употребляется anmutig?
Простые фразы
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Мы должны научиться встречать неприятности достойно.
Sie ist sehr anmutig.
Она очень грациозна.
Eislaufen kann anmutig und schön sein.
Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
Sie nickte anmutig und stand auf.
Она грациозно кивнула и встала.
Субтитры из фильмов
Es ist eine Welt für sich, die nur anmutig und schön sein soll.
Это целый мир, прекрасный и благодарный.
In ihrem Leid war sie so anmutig.
Она была так покорна.
Ja, ich glaubte, ich war recht anmutig.
Да, довольно грациозно.
Du bist zart. du bist anmutig.
Ты мягкая, грациозная.
Euer Lächeln ist so anmutig und zugleich zurückhaltend wie das der Gestalten auf den etruskischen Gräbern. Ein heiteres und Tod verkündendes Lächeln.
Ваша улыбка как рельеф на этрусской гробнице - полна грации, но в то же время сдержана одновременно сияющая и погребальная.
Das sind Objekte, die meine Persönlichkeit widerspiegeln, wie diese japanischen Kampffische - schön, anmutig, elegant. verfolgen aber zielstrebig ihr Ziel und sind tödlich, wenn sie finden, was sie wollen.
Все эти предметы, по-моему мнению, должны отражать черты моей личности. Например, - Японская Боевая рыбка.
Es ist erstaunlich! Ich fühle mich so frei und so anmutig!
Это невероятно, Я чувствую себя так свободно и хорошо.
Sehr anmutig.
Очень изящна.
Das war sehr anmutig.
Очень грациозно.
So anmutig und so voller Leben.
Такое грациозное, такое полное жизни.
Der 4. Juli kam mit Wolken von Samen einer entfernten Wiese, die am frühen Abend anmutig durch die Elm Street schwebten. Heute war ein Tag zum Feiern und niemand sollte sich wegen der harten Zeiten sorgen.
Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов.
Sie wirken anmutig, selbst unter Stress.
Вы позволяете людям видеть милосердие под давлением.
Wenn ich mich endlich einmal stark, anmutig und schön fühle?
Хотя бы раз в жизни!
Ich muss umwerfend aussehen. Würdevoll, anmutig. Und. äh. verdammt, noch mal, ich werde jetzt Ehefrau.
Понимаешь, я вроде как должна выглядеть красиво -.ну, там, прилично, благообразно.
Возможно, вы искали...
anmutige |
anmutigste |
anmutige Frau |
anmutige Figur |
anmutiger Stil |
anmutige Gestalt |
anmuten |
anmutog |
Anmutung |
Anmut |
anmutende |
Anmutanmerkung