manipulieren немецкий

манипулировать

Значение manipulieren значение

Что в немецком языке означает manipulieren?

manipulieren

манипулировать bildungssprachlich: durch gezielte Beeinflussung in eine bestimmte Richtung lenken Durch bewusste Falschinformationen wurde die Berichterstattung manipuliert. Mit der Gestaltung unserer Produkte manipulieren wir das Kaufverhalten der Kunden. Valeria lässt sich nicht manipulieren. bildungssprachlich: mit viel Geschick, kunstgerecht handhaben, bedienen Er hat den Bagger vorsichtig manipuliert. манипулировать Kaufmannssprache: Ware an die Präferenzen der Verbraucher anpassen, indem sie etwa sortiert, gemischt oder veredelt wird in Bezug auf Felle: zurichten, färben und sortieren Die Felle müssen noch manipuliert werden. bildungssprachlich: sich (zum eigenen Vorteil) mit bestimmten Handgriffen an jemandem/etwas zu schaffen machen, (zum eigenen Vorteil) an etwas (regelwidrige) Veränderungen vornehmen An den Steuerungsmodulen wurde manipuliert. Die Einbrecher haben die Alarmanlage manipuliert. Einflussreiche Kreise manipulierten die Zusammensetzung des Aufsichtsrats. Sie manipulieren an den Bremsen des Autos. Volkswagen hatte im September 2015 eingeräumt, Abgasmessungen bei Diesel-Fahrzeugen manipuliert zu haben.

Перевод manipulieren перевод

Как перевести с немецкого manipulieren?

Синонимы manipulieren синонимы

Как по-другому сказать manipulieren по-немецки?

Manipulieren немецкий » немецкий

Manipulierung Manipulation Fädenziehen

Примеры manipulieren примеры

Как в немецком употребляется manipulieren?

Субтитры из фильмов

Wir können nicht am Alarm vorbei. Ausgeschlossen. Können ihn nicht manipulieren.
Замкнутое пространство недоступно, сигнал тревоги не доступен, отключить его не недоступно.
Ein solcher Mann könnte Industrien, Aktien, ja ganze Nationen manipulieren und dadurch das verändern, was so sein muss, wie es ist.
Он смог бы управлять важными отраслями, фондами и народами и таким образом изменить ход событий.
Wenn des fremde Wesen schuld ist, kann es anscheinend Materie und Geist manipulieren.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
Inzwischen kann man einen Menschen so manipulieren, dass er den wichtigsten Mann der Welt umbringt.
Дошло до того, что обыкновенного человека могут запрограммировать на убийство самой важной персоны в мире.
Wie lange manipulieren Sie mich schon?
Давно вы мной манипулируете?
Würden Sie sagen, es besitzt die Fähigkeit, seine Umgebung zu manipulieren?
Ты говоришь, что он может манипулировать предметами?
Um uns zu manipulieren!
Изолирован на Сети Альфы 5.
Wir haben bewiesen, dass man sie manipulieren kann.
Более того - мы доказали, что ими можно управлять.
Ich hörte, es gäbe Mutanten, welche die Raumebenen manipulieren könnten.
Ух. Понятно. Я слышал о мутанте, который может искажать пространство.
Es könnte zu Komplikationen kommen. ich könnte es so manipulieren.
В принципе, осложнения не исключены, но я позабочусь, чтобы исход был таким, как надо.
Der Mörder war mit Mrs. Boynton nicht ausreichend vertraut, um einfach ins Zelt zu gehen und die Medizin zu manipulieren.
Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.
Schau, sie manipulieren eine der Atomraketen.
Они активируют ядерную боеголовку!
Wir mussten die Münder manipulieren und Aufnahmen rückwärts drehen.
Мистер Старр, чай. - Поставьте его там. Если позволите, ваша преданность поклонникам замечательна.
Sie manipulieren die Zukunft.
Для меня это звучит, как будто Вы пытаетесь управлять будущим.

Из журналистики

Man betrachte in diesem Zusammenhang Putins Versuch, die Präsidentenwahlen in der Ukraine zu manipulieren oder die regelmäßig vorgebrachten und wieder zurückgezogenen strafrechtlichen Anklagen gegen die Oppositionsführerin Julia Tymoschenko.
Взгляните на попытку Путина подстроить предыдущие президентские выборы в Украине, а так же на возрастающие и затихающие обвинения против лидера оппозиции Юлии Тимошенко.
Es gab auch noch andere Gründe, warum es Jelzin nicht gelungen ist, politische Unterstützung zu konsolidieren. Der wichtigste Grund lag in seinem Unwillen (oder seiner Unfähigkeit), die Medien entschlossen zu manipulieren.
Ельцин не смог консолидировать власть и по другим причинам, одна из наиболее важных - его нежелание (или неспособность) убедительно манипулировать средствами массовой информации.
Vorher hatte der Kreml wenig Ahnung davon, wie man die neuen Ableger der Medien manipulieren könnte, die Russlands junge Demokratie hervorgebracht hatte.
До этого, Кремль почти не понимал как общаться с новыми средствами массовой информации, которые породила российская инфантильная демократия.
Regionalverwaltungen besitzen zudem ihre eigenen Obstruktionsinstrumente, einschließlich Propagandamöglichkeiten in den regionalen Medien sowie die Fähigkeit, Stimmzettel zu manipulieren.
Местные администрации обладают своими собственными инструментами оппозиции, включая пропаганду в местных средствах массовой информации, а также возможность манипуляции результатов голосования.
Ein derartiger Dialog ist von entscheidender Bedeutung, wenn Myanmar davon abgehalten werden soll, möglicherweise den Besitz von Atomwaffen anzustreben und im Stile des Iran Wahlen zu manipulieren.
Подобный диалог имеет жизненно важное значение в том случае, если мы хотим не дать Мьянме возможности получить ядерное оружие или фальсифицировать выборы в духе Ирана.
So etwas käme für den Chef der Europäischen Zentralbank, Jean Claude Trichet, niemals in Frage - er lässt sich nämlich nicht von Märkten manipulieren, er manipuliert die Märkte.
Президент Европейского центробанка Жан-Клод Трише никогда бы не позволил такому случиться с ЕЦБ: он манипулирует рынками, рынки им не манипулируют.
Durch eine computergestützte Steuerverwaltung könnte man beispielsweise dazu beitragen, die Korruption zu begrenzen, da es so schwieriger wird, Datensätze zu manipulieren.
Например, компьютеризация налогового администрирования может помочь в борьбе с коррупцией, усложнив процесс махинаций с декларациями.
Sie neigen dazu, gegen das Völkerrecht zu verstoßen oder es zu manipulieren, wenn dies in ihrem Interesse liegt.
Они имеют склонность к нарушению и манипулированию международного права, когда это в их интересах.
Die Zielperson kann auch Opfer eines Angriffs mit Trojanern werden, die darauf abzielen, den Computer zu manipulieren, wodurch es dem Eindringling gelingt, aus der Entfernung Dateien zu beschädigen oder zu transferieren.
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно.
Kritiker spotten, dass lokale Funktionäre der Kommunistischen Partei diese Wahlen manipulieren.
Критики смеются, утверждая, что местные чиновники коммунистической партии манипулируют этими выборами.
Später erdreistete er sich, öffentliche Statistiken zu manipulieren, um die Inflation zu verschleiern.
Позже, он воспользовался свободой при манипуляции официальной статистики, чтобы скрыть инфляцию.
Da Bilanzierungen aus einem kuriosen Mix aus nominalen und Marktwerten bestehen, können sie undurchsichtig und leicht zu manipulieren sein.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Die Nachfrage nach diesen risikoreichen Anlagen zu steigern und das Angebot zu verringern, ist eine Möglichkeit, ihren Preis zu manipulieren.
Расширение спроса и сокращение предложения на подобные рисковые активы является одним из способов манипулирования ценами на эти активы.
Die Politiker werden sich nur dann an die Realität halten, anstatt sie zu manipulieren, wenn der Öffentlichkeit an der Wahrheit gelegen ist und wenn sie Politiker bestraft, die bei vorsätzlicher Täuschung gestellt werden.
Политики станут уважать действительность, а не манипулировать ею, только если народу не безразлична истина, и если он будет наказывать политиков, если поймает их на преднамеренном обмане.

Возможно, вы искали...