pampig немецкий

Значение pampig значение

Что в немецком языке означает pampig?

pampig

für Erdboden oder ähnliche Materialien von zäh-schlammiger bis feuchter Beschaffenheit Im Frühjahr werden die Wege pampig. für freche, unhöfliche, beleidigende Äußerungen und solches Auftreten Komm mir jetzt nicht noch pampig!

Синонимы pampig синонимы

Как по-другому сказать pampig по-немецки?

Примеры pampig примеры

Как в немецком употребляется pampig?

Субтитры из фильмов

Nicht pampig werden.
Неужели это так трудно?
Oder euren Namen in etwas Passenderes umändern. wie Pampig oder Penetrant.
Или вам пора сменить его название на более подходящее позыв к рвоте, показуха.
Und da bin ich pampig geworden.
И меня понесло.
Hey, Mom, tut mir leid, daß ich dir vorhin so pampig kam.
Эй, Мам, прости за то, что я возразил тебе тогда.
Hey, das ist viel zu viel Wasser. Das wird so viel zu pampig.
Эй, воды слишком много.
Das sind Haferflocken, Alter, die sollen pampig sein.
Жидко получится. Это ж овсянка, чувак.
Ich verspreche nicht pampig zu werden.
Обещаю не приставать.
Wenn sie irgendwie pampig wird, schütte einfach ein Glas Wasser auf sie.
Однако ты ничего не знаешь об этом месте. Слушай, Элле нужна помощь, и мне - тоже.
Ich wollte mich entschuldigen, das ich vorhin im Funk so pampig wurde.
Хотел извиниться за то что тогда грубо обошёлся.
Hast du geplant deinen Arm die ganze Zeit auf meiner Schulter zu lassen, oder lässt du mich meine Pommes essen, bevor sie pampig werden.
Ты так и планируешь держать свою руку весь день или ты дашь мне съесть мою картошку фри до того, как она станет невкусной.
Es wird pampig.
Они промокают.
Sie war so pampig, als ich sie bat, die Betten aufzudecken.
Знаешь, она была какая-то раздражительная вчера, когда я спросила.
Sie muss dir beibringen, wie man sie in der Mitte so pampig macht.
Пусть она тебя научит, как делать их мягкими посрединке. Ах, вот оно что.
Ich finde, das macht sie pampig.
Я считаю, она из-за них сыровата.

Возможно, вы искали...