unhöflich немецкий

невежливый, неучтивый

Значение unhöflich значение

Что в немецком языке означает unhöflich?

unhöflich

невежливый die Umgangsformen verletzend

Перевод unhöflich перевод

Как перевести с немецкого unhöflich?

Синонимы unhöflich синонимы

Как по-другому сказать unhöflich по-немецки?

Примеры unhöflich примеры

Как в немецком употребляется unhöflich?

Простые фразы

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Sie sind unhöflich.
Вы невежливы.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Показывать на людей пальцем невежливо.
Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.
Говорить с полным ртом невежливо.
Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.
Он должен извиниться, потому что он был груб с гостями.
Es ist sehr unhöflich von dir, so etwas zu sagen.
Очень невежливо с твоей стороны так говорить.
Es ist sehr unhöflich von Ihnen, so etwas zu sagen.
Очень невежливо с Вашей стороны так говорить.
Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.
Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.
Es ist unhöflich von dir, das zu sagen.
Сказать это было грубо с твоей стороны.
Sie war sehr unhöflich zu ihm.
Она была с ним очень невежлива.
Wissen Sie denn nicht, dass es unhöflich ist, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen?
Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?
Er hat dich unterbrochen. Das ist sehr unhöflich!
Он тебя перебил. Это очень невежливо!
Tom ist sehr unhöflich.
Том очень невежлив.

Субтитры из фильмов

Ich will nicht unhöflich sein, aber bekomme ich etwas zu trinken?
Простите за просьбу,.. -.можно мне выпить?
Hängen ist auch unhöflich.
Было бы хуже, если бы тебя повесили.
Gyp, es ist unhöflich zu unterbrechen.
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Toto, das ist unhöflich!
Тото, это некрасиво!
Ich will nicht unhöflich sein, aber mir schien er etwas unausgeglichen.
Не хочу задеть, но мне показалось, он играл неровно.
Wäre es unhöflich, wenn ich gerne noch eine Flasche hätte?
С моей стороны не слишком нахально попросить еще бутылку?
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber wir glauben, dass Sie es sind.
Не сочтите меня невежливым, профессор,...но все присутствующие считают, что вы.
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich bin verabredet.
Это вы простите, но у меня встреча.
Außerdem ist es unhöflich, bei Tisch zu lesen.
Могу поклясться, это так. И никому нельзя читать за столом. Это невежливо.
Du warst sehr unhöflich zu ihm.
По-моему ты была с ним слишком груба.
Nein, ich will ja nicht unhöflich sein.
Не хочу быть невежливым.
Tut mir Leid. Das war lächerlich und unhöflich.
Мы приносим извинения за нелепость.
Gleich zu sagen, was man will, gilt bei Indianern als unhöflich.
Индейцы считают это невежливым.
War es unhöflich, Sie anzusprechen?
Ничего, что я заговорила с вами?

Возможно, вы искали...