vergewissern немецкий

утверждать, уверять, заверять

Значение vergewissern значение

Что в немецком языке означает vergewissern?

vergewissern

reflexiv kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen Bevor er sich auf den Weg zum Flughafen macht, vergewissert er sich, ob er die Tickets und Ausweise eingesteckt hat. Die Kindergärtnerin vergewissert sich, dass alle Kinder vollzählig im Bus sitzen.

Перевод vergewissern перевод

Как перевести с немецкого vergewissern?

vergewissern немецкий » русский

утверждать уверять заверять выполнять

Синонимы vergewissern синонимы

Как по-другому сказать vergewissern по-немецки?

Примеры vergewissern примеры

Как в немецком употребляется vergewissern?

Субтитры из фильмов

Wir wollen uns nur vergewissern, dass wir wissen, wo man Sie erreichen kann, Geoffrey P. Seevers, sollten wir noch weitere Fragen haben.
Мы просто хотим знать, где тебя найти, Джеффри П. Сиверс. Если вдруг возникнут ещё вопросы.
Vergewissern wir uns.
Но мы лучше убедимся сразу.
Es war eine unwillkürliche Bewegung, um Zeit zu gewinnen und nachzudenken, um mich zu vergewissern, dass mein Blick mich nicht getäuscht hatte, um meinen Geist zu beruhigen und auf eine kühlere und zuverlässigere Betrachtung vorzubereiten.
Это было непроизвольное движение, чтобы выиграть время и подумать. Чтобы убедиться, что глаз меня не подвел. Чтобы подготовить мой разум к более хладнокровной и уверенной оценке.
Ich möchte mich vergewissern, ob Angelica schon gekommen ist.
Конечно, кончено, ступай.
Sie müssen uns foltern, um sich Ihrer Überlegenheit zu vergewissern.
И вы пытаете нас, чтобы убедиться в своем могуществе.
So kannst du dich vergewissern, dass deine Theorie besätigt wird.
И так ты можешь увериться, что твоя теория потверждается.
Bitte vergewissern Sie sich.
Пожалуйста, проверьте.
Bogomil hat angeordnet, dass wir uns vergewissern, dass du auch gehst.
Богомил приказал нам проконтролировать, чтобы ты уехал из города.
Wollen wir uns nicht vergewissern?
Мы не отправимся туда, чтоб убедиться?
Vergewissern Sie sich erst, bevor Sie öffnen.
Проверьте кто там, прежде чем откроете.
Lassen Sie ihn an Bord. Vergewissern Sie sich, dass seine Familie da ist. Gut.
Хорошо, посадите его. но убедитесь, что он найдет свою семью.
Ich geh mich jetzt vergewissern, dass die Polizei Kevin auch sucht.
Я поеду в полицию. хочу убедиться, что они ищут его.
Er soll sich vergewissern.
Он должен заняться этим, пока не выяснить до конца.
Aber es hat mich eine Menge gekostet, und ich wollte mich vergewissern.
Но он дорого стоил. И я хотел убедиться.

Из журналистики

Angesichts dieser Aussichten könnten die USA und Südkorea Schritte unternehmen, um China zu vergewissern, dass sie eine solche Situation nicht ausnützen und ihre Truppen nicht an die chinesische Grenze schicken würden.
Столкнувшись с такой перспективой, США и Южная Корея могли бы предпринять шаги, чтобы заверить Китай в том, что они не воспользуются такой ситуацией, переместив свои войска к границе с Китаем.
Salih will die Londoner Konferenz nutzen, um sich der Unterstützung des Westens zu vergewissern, besonders auch der militärischen Unterstützung, um seine Kriege gegen die Huthis und die Sezessionisten im Süden weiter zu führen.
Салех хочет использовать конференцию в Лондоне как средство получить поддержку от Запада, особенно военную помощь, чтобы продолжить свои войны против Хути и южных сепаратистов.

Возможно, вы искали...