beteuern немецкий

уверять, утверждать, уверить

Значение beteuern значение

Что в немецком языке означает beteuern?

beteuern

(etwas immer wieder) besonders ernsthaft und nachdrücklich verkünden, eindringlich versichern Immer wieder beteuerte der Angeklagte, dass er niemals jemanden absichtlich verletzen würde.

Перевод beteuern перевод

Как перевести с немецкого beteuern?

Синонимы beteuern синонимы

Как по-другому сказать beteuern по-немецки?

Примеры beteuern примеры

Как в немецком употребляется beteuern?

Субтитры из фильмов

Diese Schauspielerinnen beteuern, dass sie es für bestimmte Werte tun.
Эти актрисы могут заявить, что делают это из-за каких-то спасительных социальных ценностей.
Und doch beteuern Sie, dass Sie sie geliebt haben?
И всё же Вы любили её?
In all Ihren Briefen beteuern Sie Ihre Unschuld.
В своих письмах вы настаиваете на своей невиновности.
Wie nett. Springen wir jetzt zu dem Teil, wo Sie mir beteuern, dass Sie kein geistesgestörter Stalker sind.
А теперь давайте перейдем к той части, где вы заверите меня, что вы не какой-то сумасшедший фанат.
Am heutigen Tage beschlossen sie ihre Liebe füreinander abermals zu beteuern.
В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу.
Und obwohl sie oft das Gegenteil beteuern, werden sie nie müde, das zu hören.
И несмотря на их протесты, они никогда не устают слышать это.
Mein Fürst, ich kann beteuern, nie hab ich dieses Tages Zwietracht gesucht.
Прошу вас выслушать меня, король. Я заявляю; не искал я распри.
Es wird unsere letzte Gelegenheit sein, ihnen unsere Liebe zu beteuern und uns schweren Herzens. von allen, außer einem, zu verabschieden.
Наш последний шанс показать нашу любовь. И как ни прискорбно, проститься со всеми кроме одного.
Er sollte seine Unschuld beteuern.
Ему нужно было доказывать свою невиновность.
Aber wenn Sie glauben, Ihre Unschuld zu beteuern, würde die Leute dazu bringen, Ihnen zu glauben,.dann liegen Sie falsch.
Но если ты надеешься, что люди поверят тебе, если ты скажешь, что невиновна, то напрасно.
Hannibals Schuld zu beteuern ist Will wichtiger, als seine eigene Verteidigung aufzubauen.
Для Уилла важнее доказать вину Ганнибала, а не свою невиновность.
Ich könnte auch beteuern, die Queen von England zu sein.
Я могу поклясться Королевой Англии, но это не сделает мои слова правдой.
Versuchst du mir das zu beteuern oder dir selbst?
Ты меня успокаиваешь или себя?
Aber als wir ihm Gelegenheit gaben, seinen Standpunkt zu erläutern, gegen die gegen ihn gerichteten Aussagen, als wir ihm Gelegenheit gaben, seine Unschuld zu beteuern, sie von den Dächern zu schreien, da entschied er sich zu schweigen.
Но имея возможность рассказать свою историю и дать объяснение улик против него, имея шанс защищать свою невиновность, кричать о ней навзрыд он выбирает хранить молчание.

Из журналистики

Menschenrechtsgruppen vermuten, auch wenn die afghanische Regierung und Taliban-Vertreter in einem zukünftigen Friedensvertrag beteuern, die Verfassung zu respektieren, werden sie einige ihrer Bestimmungen nicht in der Praxis durchsetzen.
Группы, борющиеся за права человека, подозревают, что даже если афганское правительство и представители Талибана открыто заявят об уважении к конституции в своем будущем соглашении, они не будут выполнять на практике некоторые из ее положений.
Sie könnten leicht die nordvietnamesische Strategie nachahmen und beteuern, sie akzeptierten ein Friedensabkommen mit Kompromissen, um den Abzug des ausländischen Militärs sicherzustellen.
Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск.
Die Hersteller von Solarien und anderen Bräunungsgeräten beteuern, dass die von ihren Geräten ausgehende UV-Strahlung nicht so schädlich sei wie natürliches Sonnenlicht.
Индустрия искусственного загара обещает, что ультрафиолетовая радиация от их машин не так вредна по сравнению с естественным солнечным светом.

Возможно, вы искали...