belligerent английский

воюющий, воинственный

Значение belligerent значение

Что в английском языке означает belligerent?
Простое определение

belligerent

To be belligerent means to be currently in war. To be belligerent means to be very eager to fight; aggressive. Do not offend that belligerent man or else he will beat you up! To be belligerent means to show force towards others.

belligerent

A belligerent is a state or nation in war.

belligerent

(= aggressive) characteristic of an enemy or one eager to fight aggressive acts against another country a belligerent tone воюющий, враждующий, воинствующий, воинственный, боевой (= warring) engaged in war belligerent (or warring) nations борец, боец, воин (= combatant) someone who fights (or is fighting)

Перевод belligerent перевод

Как перевести с английского belligerent?

Синонимы belligerent синонимы

Как по-другому сказать belligerent по-английски?

Примеры belligerent примеры

Как в английском употребляется belligerent?

Простые фразы

Tom is belligerent.
Том воинственный.
You're belligerent.
Ты агрессивный.
Tom was belligerent.
Том был настроен воинственно.
Tom was belligerent.
Том был настроен враждебно.

Субтитры из фильмов

Very belligerent personality.
Очень драчливая личность.
He's very belligerent.
Я была с ним весь день.
It said you've been belligerent.
Написано, что вы агрессивны.
He's a slob, he's belligerent. He has the earning capacity of an illiterate immigrant.
Он слюнтяй, всё время хочет что-то доказать и зарабатывает хуже любого иммигранта.
Oh, yeah, it's like feeling belligerent. Combative.
Ну, это напоминает чувство. воинственности, агрессии.
A belligerent old fart!
Горластый старикашка!
A belligerent old fart.
Крикливый старикашка.
The Chinese will think the British are rattling the saber. the British will think the Chinese are being belligerent. and the media will provide cool, objective coverage.
Китайцы решат, что англичане перешли в наступление. А англичане, в свою очередь, решат, что китайцы - воюющая сторона. а средства массовой информации дадут происходящему объективную оценку.
The Sisko is belligerent.
Сиско воинственный.
Belligerent and numerous.
Воинственная и многочисленная.
You were vague, hostile, belligerent.
Ты был неувелен, ты был злым, ты был воинственным.
Belligerent.
Воинственным.
That you're belligerent and often talk when unauthorised.
А также о вашей агрессивности и стремлении высказываться, когда это не дозволено.
I negotiated a peace treaty between six belligerent species in just 13 minutes.
Я договорился о мирном договоре между шестью воинствующими расами всего за 13 минут.

Из журналистики

And Putin has to resort to ever more belligerent nationalism to cover up the social and economic deficiencies of his rule.
И Путин должен обратиться к еще более воинственному национализму, чтобы покрыть социально-экономические недостатки своего правления.
As a result, Britain could not serve as a bridge between a doubtful Europe and a belligerent US, as Blair believed, and Britain's capacity to be a force for good on the world stage was severely damaged.
В результате, Великобритания не могла служить в качестве моста между нерешительной Европой и воинственными США, как считал Блэр, и способность Великобритании быть силой добра на мировой арене была сильно подорвана.
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty.
Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов, приведя к экономическому спаду и росту безработицы и нищеты.
Given Hamas's belligerent ideology, any change in the West's approach towards Hamas in the aftermath of successful Palestinian dialogue in Cairo would be difficult.
Учитывая агрессивную идеологию Хамаса, любая перемена в отношении к нему Запада в результате успешного палестинского диалого в Каире будет стоить немалых усилий.
The country's belligerent eastern neighbor has annexed Crimea, sponsored rebels in eastern Ukraine, pursued a trade war, intermittently cut off its supply of natural gas, and is threatening financial attack.
Этот агрессивный восточный сосед аннексировал Крым, спонсировал повстанцев в Восточной Украине, начал торговые войны, периодически отключал ее подачу природного газа, а сейчас угрожает финансовой атакой.
The Thai army abandoned its neutral posture and became increasingly belligerent.
Тайская армия оставила свою нейтральную позицию и начала становиться всё более воинственной.
As all but the most belligerent critics of US President George W Bush will acknowledge, America has taken an important lead in trying to make things marginally better.
Как признают все, за исключением самых агрессивных критиков президента США Джорджа Буша, Америка взяла на себя лидирующую роль в попытке исправить создавшееся положение.
In the 1930's, it was the autocratic and belligerent governments of Germany and Japan that could derive the most capital from the failure of the London conference.
В 1930-х гг. наибольшую выгоду из провала Лондонской конференции могли извлечь автократические и агрессивные правительства Германии и Японии.
What is needed is to find a less belligerent, more liberal way to promote democracy, stressing international cooperation instead of blunt military force.
Необходимо найти менее воинственный и более либеральный способ продвижения демократии, делая упор на развитие международного сотрудничества, а не на применение грубой военной силы.
China does not want a nuclear or belligerent North Korea, but it is even more concerned about a failed state collapsing on its border.
Китай не хочет ядерной или воинственной Северной Кореи, но он еще больше обеспокоен несостоявшимся государством, терпящим крах на его границе.
We have nothing against Hamas; we are against their belligerent policies, which service in government has not changed.
Мы ничего не имеем против Хамаса; мы против их агрессивной политики, которую служба в правительстве ничуть не изменила.

Возможно, вы искали...