B2

federation английский

федерация

Значение federation значение

Что в английском языке означает federation?
Простое определение

federation

A federation is a country formed by separate states that have given certain powers to a central government while keeping control over local matters. A federation is an organization that is made by loosely joining together smaller organizations. Federation is the act of joining together separate organizations or states.

federation

an organization formed by merging several groups or parties федерация the act of constituting a political unity out of a number of separate states or colonies or provinces so that each member retains the management of its internal affairs конфедерация (= confederation) a union of political organizations

Перевод federation перевод

Как перевести с английского federation?

Federation английский » русский

федерация

Синонимы federation синонимы

Как по-другому сказать federation по-английски?

Примеры federation примеры

Как в английском употребляется federation?

Простые фразы

Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.
Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.
After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.
После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.
On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.
Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.
By the way, Tom is still wondering why the celebration of the Constitution Day of Russian Federation was canceled a few years ago.
Между прочим, Том всё ещё недоумевает, почему несколько лет назад в Российской Федерации отменили празднование Дня Конституции.

Субтитры из фильмов

How did Her Highness react to the idea of a European Federation?
Скажи, пожалуйста, как реагировала принцесса на идею создания Европейской Федерации?
Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems?
Как считает Ваше Высочество? Решит ли объединение Европы её экономические проблемы?
Do you want to work in Palermo as the Federation's secretary?
Ты хочешь работать в Палермо секретарем Федерации?
What good will a European federation contribute to our economy?
Что нового сможет принести объединенная Европа нашей экономике?
Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union. I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister.
Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров.
Why don't you suggest it to the Federation?
Почему вы не делаете предложение Федерации?
It has been decided that I will conduct you to a planet of the First Federation which is capable of sustaining your life form.
Принято решение, что я проведу вас к планете Первой Федерации, которая сможет обеспечить выживание вашего вида.
The First Federation vessel is in distress.
Судно Первой Федерации терпит бедствие.
Captain, in the past 20 years thousands of lives have been lost on this quadrant, lives that could have been saved if the Federation had a treaty port here.
Капитан, за последние 20 лет тысячи людей погибли в этом квадранте, их можно было бы спасти, если б Федерация имела здесь порт по договору.
The Federation prisoners have attacked their guard and escaped.
Узники из федерации напали на охрану и сбежали.
All security personnel, Federation prisoners have escaped.
Внимание всей охране, узники из федерации сбежали.
Special ambassador for the United Federation of Planets.
Специальный посол Объединенной федерации планет.
But now, for some reason, you have attacked us, and apparently, you're holding several special representatives of our Federation.
Но по какой-то причине вы напали на нас и, очевидно, удерживаете нескольких представителей нашей федерации.
I'm sure that, from this day forward, your planet and our Federation will attain the deepest friendship.
Уверен, с этого дня между вашей планетой и федерацией возникнет тесная дружба.

Из журналистики

Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
Монтенегро, меньший партнер Сербии в Югославской Федерации, в основном бойкотировало выборы, в то время как албанцы полностью их проигнорировали.
It could only be a European matter, if the EU were a real federation.
Это могло бы быть общеевропейской задачей, только если бы Европа была настоящей федерацией.
But the balcony of the Students' Federation of Universidad de Chile no longer exists, having been replaced by the tall buildings and modern subway stations that have marked the intervening years of Chile's history.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств.
Chechnya should remain part of the Russian Federation.
Чечня должна остаться частью Российской Федерации.
Unless political power in Europe is Europeanized, with the current confederation evolving into a federation, the eurozone - and the EU as a whole - will disintegrate.
До тех пор пока политическая власть в Европе не будет европеизирована, когда текущая конфедерация превратится в федерацию, еврозона - и ЕС в целом - обречены на распад.
By contrast, if the currency union's political deficit is addressed now, first by establishing a fiscal union (a common budget and common liabilities), a real political federation will be possible.
С другой стороны, если решить сегодня проблему политического дефицита валютного союза, во-первых, создав фискальный союз (общий бюджет и общие обязательства), будет возможна реальная политическая федерация.
But the last few years have made clear the absence of majority support for a European federation by the states that make up Europe, a point underscored by the debate surrounding the failed Constitutional Treaty.
Но последние несколько лет показали отсутствие поддержки Европейской федерации большинством государств Европы, что подчеркнули споры вокруг провалившихся Конституционных переговоров.
The federation has become a distant prospect, but still receives homage in politicians' speeches, as if a different end result was inconceivable.
Федерация стала отдаленной перспективой, но ей по-прежнему отдают должное политики в своих речах, как будто другой, окончательный результат, невообразим.
This will be considered tragic only for those who see a stable European federation as Europe's manifest destiny.
Это будет трагедией только для тех, кто видит в устойчивой Европейской федерации очевидную судьбу Европы.
Some counsel retreating to the original six countries as an inner core that creates a federation within the larger union.
Некоторые говорят о необходимости возвращения к первоначальной модели шести стран, образующих внутреннее ядро - федерацию в рамках более крупного союза.
In the years since the collapse of the Soviet Union, neither EU nor European national policymakers have devised a coherent strategy setting out the relationship that Europe wants with the Russian Federation.
В годы после распада Советского Союза ни ЕС, ни европейские национальные высокопоставленные политики не разработали последовательную стратегию, излагающую отношения, которые Европа хочет построить с Российской Федерацией.
But that arrangement failed financially and economically, and the US soon moved towards a full federation.
Но данная конструкция оказалась финансово и экономически слабой, и вскоре США перешли к полной федерации.
Europe's leaders cannot decide if the eurozone is a federation akin to the United States or a group of independent states.
Лидеры Европы не могут решить, является ли еврозона федерацией, вроде Соединенных Штатов, или группой независимых государств.

Возможно, вы искали...