rapture английский

восторг

Значение rapture значение

Что в английском языке означает rapture?

rapture

экстаз a state of being carried away by overwhelming emotion listening to sweet music in a perfect rapture — Charles Dickens экстаз, восторг (= ecstasy) a state of elated bliss

Перевод rapture перевод

Как перевести с английского rapture?

Синонимы rapture синонимы

Как по-другому сказать rapture по-английски?

Примеры rapture примеры

Как в английском употребляется rapture?

Субтитры из фильмов

I had taken a powder and been very glad when the pain has disappeared I had done my breathing exercises, but found it convenient today to omit the thought exercises but, taken all in all, it had not been exactly a day of rapture.
Просто один из этих давно уже обычных и привычных для меня дней, когда даже вопрос, не пора ли последовать примеру Адальберта Штифтера смертельно порезаться при бритье, разбирается деловито и спокойно, без волнения и страха.
Let's see, what can produce a rapture on this girl?
Посмотрим, что сможет довести эту девчонку до исступления?
Yet even without the canals, the exploration of Mars evokes the kind of rapture that Columbus or Marco Polo must have felt.
Но даже без каналов исследования Марса пробуждают некий восторг, который, наверное, был знаком Марко Поло и Колумбу.
It was with no small rapture that Champollion entered the secret places of the temple and scanned the words that had waited patiently through half a million nights for a reader.
С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя.
He was like a man struck by lightning. one moment of rapture followed by decades of despair.
Он бь? л как человек, застрявший в молнии. За одним моментом исступления пришли десятилетия отчаяния.
When her bright red blood starts to creep voluptuously and creature-like on her white skin, like blossoms of blood and flesh blooming in a sea of red, truly a dazzling, intoxicating rapture.
Она не только не чувствует боль, но все ее ощущения сейчас доставляют ей наслаждение.
They feel no jealousy or shame for their bodies' rapture.
Им неизвестны ревность или стыд от наслаждения телом.
Your death will be a tale to frighten children to make lovers cling closer in their rapture.
Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге.
Nothing ever surpassed the rapture. of that first awakening.
Ничто не смогло превзойти экстаза того первого пробуждения.
Then he gets rid of the whores and beggars and has no one to feed the honey of tenderness he has collected inside after these moments of rapture.
Его душа наполняется нежностью - она копится в нем, как нектар в пчеле, после этих приступов жестокости.
And by the weekend he was due back we had enough rocks saved up to keep him busy till rapture.
И к выходным, когда он должен был вернуться. было набрано достаточно камней, чтобы он уработался до посинения.
Does a Stradivarius violin feel. the same rapture as enraptured as the violinist. when he coaxes a single, perfect note from its heart?
Интересно, Страдивари чувствовал то же, что и скрипач, извлекающий идеальную мелодию из сердца скрипки?
So if I'm not in total rapture at seeing you, you'll understand.
И если твой экстаз от нашей встречи уже прошел, ты меня поймешь.
Oh, rapture.
О, я в восторге.

Возможно, вы искали...