Lowry | lolly | jowly | slowly

lowly английский

скромный, скромно

Значение lowly значение

Что в английском языке означает lowly?

lowly

скромный, смиренный, робкий (= humble, low, modest, small) low or inferior in station or quality a humble cottage a lowly parish priest a modest man of the people small beginnings (= petty) inferior in rank or status the junior faculty a lowly corporal petty officialdom a subordinate functionary (= humble) used of unskilled work (especially domestic work) (= base, baseborn, humble) of low birth or station ('base' is archaic in this sense) baseborn wretches with dirty faces of humble (or lowly) birth

Перевод lowly перевод

Как перевести с английского lowly?

Синонимы lowly синонимы

Как по-другому сказать lowly по-английски?

Примеры lowly примеры

Как в английском употребляется lowly?

Субтитры из фильмов

It can't be easier to become a Count of the Pope than be a lowly pimp.
Неужели доносчиком стать легче, чем графом?
Kim and his lama rubbed elbows with all humanity. from the lowly beggar to the maharajah. who traveled the Grand Trunk Road in lordly state. accepting homage from those who passed, and giving alms to those who pled.
Рядом с Кимом и ламой шло буквально всё человечество. от самых последних бедняков до махарадж. шествовавших по Великому колёсному пути с горделивым достоинством. принимая почести от проходящих людей, и дающих милостыню просящим.
Hip Hip Hooray! Here the lowly Keg is dead.
А здесь наш маленький Бочонок кончился.
Gold is just a lowly employee.
Твой Гольд - всего лишь наемный работник.
You're mistaken, I'm just a lowly employee and we'll never be on the same side of the counter.
Вы ошибаетесь. Я обычный банковский клерк. И участвовать в ваших делишках не собираюсь.
Do you think it would cause a complete breakdown of discipline if a lowly lieutenant kissed a starship captain on the bridge of his ship?
Как ты думаешь, это будет нарушением дисциплины, если лейтенант поцелует капитана звездолета прямо на мостике?
Please, Adriana, to lower ourselves to the level of lowly gangsters?
Пожалуйста, Адриана, ты хочешь опуститься до уровня неопытных бандитов?
I won't bear the contempt of a lowly journalist for long.
Я не желаю больше выносить презрение какого-то журналиста.
Lowly trash!
Смерд!
No women to do the lowly work?
Нет женщин, для грязной работы?
I'm only a lowly commander, Doctor.
Я - только командующий нижнего звена, Доктор.
It is not only his lowly birth and the brutality of his manners which disgust me.
Не только его происхождение и грубость манер отвращают меня.
I'd rather die than be captured by lowly creatures like you!
Я предпочитаю умереть, чем попасть в руки черни типа тебя!
She said I'm a lowly creature!
Она сказала, что я чернь!

Из журналистики

Bankers are still social pariahs, as lowly valued by the public as drug dealers or journalists.
Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.

Возможно, вы искали...