mistaken английский

ошибочный

Значение mistaken значение

Что в английском языке означает mistaken?
Простое определение

mistaken

If you are mistaken, you are in error.

mistaken

(= misguided) wrong in e.g. opinion or judgment well-meaning but misguided teachers a mistaken belief mistaken identity (= false) arising from error a false assumption a mistaken view of the situation

Перевод mistaken перевод

Как перевести с английского mistaken?

Синонимы mistaken синонимы

Как по-другому сказать mistaken по-английски?

Примеры mistaken примеры

Как в английском употребляется mistaken?

Простые фразы

You may have mistaken Jane for his sister.
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Your policy is mistaken.
Твоя линия поведения ошибочна.
At last he realized that he was mistaken.
Наконец, он осознал, что ошибался.
I'm afraid you're mistaken.
Боюсь, что Вы ошибаетесь.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
Я указал, что он заблуждается насчёт этого.
You are mistaken about that.
Ты ошибаешься насчет этого.
That's where you're mistaken.
Вот где ты ошибаешься.
That's where you're mistaken.
Тут-то вы и ошибаетесь.
That's where you're mistaken.
Тут-то ты и ошибаешься.
I'm sorry, but I think you're mistaken.
Сожалею, но я думаю, что вы ошибаетесь.
Neither you nor I are mistaken.
Ни вы, ни я не ошибаемся.
It appears that you are all mistaken.
Похоже, вы все ошибаетесь.
He was mistaken for his younger brother.
Его приняли за его младшего брата.
I am often mistaken for my brother.
Меня часто принимают за моего брата.

Субтитры из фильмов

And if bud and his gang think they can change that by bombing us, they're going to be sorely mistaken. Yeah. Real sorely.
И если Кореш и его шайка думают, что изменят это бомбардировками, они жёстоко ошибаются.
You're mistaken. We're not at home here.
Вы ошиблись, это не мой дом.
Mother, you must admit you were mistaken.
Что это? Мама, ты должна признать, что ошибалась.
OH, YOU MUST BE MISTAKEN, SIR.
О, вы ошибаетесь, сэр.
I'M NOT MISTAKEN.
Я не ошибаюсь.
I see I was mistaken.
Я понимаю, что ошибался.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford. who hunts big game so adventurously. Yeah?
Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений.
Oh, I must apologize for entering unannounced, but if I am not mistaken, Madame Colet?
О, я долже извиниться, что вошел, не будучи представленным, но, если я не ошибаюсь, мадам Коле?
Oh, I must be mistaken.
О, я, должно быть, ошибся.
Well, if that's the case, I can assure you you're very much mistaken.
Ну, если так, я должна уверить вас, что сильно ошибаетесь.
I came to tell you that I was mistaken.
Я приехал вам сказать, что ошибся.
No, I'm not mistaken.
Он выскочил на улицу прямо мне навстречу.
But you've been mistaken about me.
Но вы ошиблись во мне.
You're terribly mistaken.
Какое ужасное недоразумение!

Из журналистики

Analysts and pundits have often been mistaken about America's position in the world.
Аналитики и эксперты часто ошибались по поводу положения Америки в мире.
But if central bankers think that today's inflation is simply the product of short-term resource scarcities as opposed to lax monetary policy, they are mistaken.
Однако если центральные банкиры думают, что сегодняшняя инфляция является следствием кратковременной недостачи ресурсов, а не расслабленной монетарной политики, то они ошибаются.
Thirty years ago, the Afghan mujahedin were mistaken for friends of the West when they fought their country's Soviet invaders.
Тридцать лет назад афганские моджахеды были ошибочно приняты за друзей Запада, когда они сражались с советскими оккупантами своей страны.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
But this is a mistaken strategy.
Но это ошибочная стратегия.
If this is Blair's calculation, he is mistaken.
Если расчеты Блэра основаны на этом предположении, то он ошибается.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
It would be a grave mistake, for example, to sell out Ukraine's interests and lift the sanctions imposed on Russia out of the mistaken belief that the Kremlin's assistance is needed in Syria.
Например, было бы серьезной ошибкой, продать интересы Украины и отменить санкции, наложенные на Россию из-за ошибочного предположения, что помощь Кремля необходима в Сирии.
For no one should be mistaken: there are alternatives to European integration - all of them bad, unwanted, and dangerous.
Несомненно, альтернативы европейской интеграции есть, но все они плохие, нежелательные, и опасные.
On both sides of the Atlantic, however, ignoring the issue seems to have been mistaken for a policy.
По обе стороны Атлантики, однако, игнорирование вопроса, кажется, было ошибочно принято за политику.
Nevertheless, Indonesians would be mistaken in thinking that they have nothing to fear.
Тем не менее, для индонезийцев было бы ошибочным полагать, что им нечего бояться.
By contrast, suppressing the freedom of speech of Islam's critics merely gives rise to the suspicion that evidence and sound argument cannot show their arguments to be mistaken.
Напротив, подавление свободы слова тех, кто высказывается против ислама, всего лишь вызывает подозрение в том, что никакие доказательства и протесты не могут оспорить их правоту.
Others will, of course, have to continue to bear the costs of the mistaken and mismanaged adventure in Iraq.
Другим, конечно же, придется и дальше платить за непродуманное и неумело осуществленное приключение в Ираке.
But that common wisdom is grossly mistaken, because British law grants immigrants from all the Commonwealth countries something extraordinary: the right to vote in British elections, even national ones.
Но эта общепринятая точка зрения является глубоко ошибочной, так как британское законодательство предоставляет иммигрантам из всех стран Содружества нечто совершенно необычное: право голоса на выборах в Великобритании, даже на национальных выборах.

Возможно, вы искали...