erroneous английский

ошибочный

Значение erroneous значение

Что в английском языке означает erroneous?

erroneous

ложный, неверный, неправильный, ошибочный containing or characterized by error erroneous conclusions

Перевод erroneous перевод

Как перевести с английского erroneous?

Синонимы erroneous синонимы

Как по-другому сказать erroneous по-английски?

Примеры erroneous примеры

Как в английском употребляется erroneous?

Субтитры из фильмов

I don't know why I should care but the information that you just received is erroneous.
Не знаю, какое мне дело но информация, которую тебе дали, ошибочна.
The accusations are erroneous.
Обвинения ошибочны.
So, the legend that werewolves only prowl during a full moon might be erroneous?
Значит легенды о том, что оборотни охотятся только в полнолуние, возможно ошибочны?
We once again admonish, beg and exalt you to cast out and recant your erroneous beliefs by signing this recantation.
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение.
Surely the Aschen have proven your earlier misgivings erroneous.
Мне кажется, что Ашены доказали, что вы были не правы в отношении их.
So I told him that the charge was. -. erroneous.
Тогда я сказала ему, что обвинение это. ошибка.
Erroneous?
Ошибочному?
Hope you don't mind. I added a few erroneous phrases in there.
Я надеюсь, ты не возражаешь на то, что я добавил там несколько ложных фраз.
So Dusty starts to think that an erroneous execution is a lot more politically useful than a last-minute save.
Верному Дасти приходит в голову, что ошибочный приговор. политически намного выгодней, чем спасение в последнюю минуту.
Erroneous!
Клевета!
Erroneous.
Клевета!
Erroneous on both counts.
Гнусная клевета!
Erroneous!
Ошибка!
Erroneous.
Это ошибка!

Из журналистики

Those who were on the wrong side of the political divide were not only guilty of erroneous views; they were seen as wrong in their essence, and therefore to be condemned and hated.
Те, кто был по другую сторону политических баррикад, были не только виновны в ошибочных взглядах; их считали неправильными по сути, и, следовательно, они подлежали осуждению и ненависти.
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990's.
Кроме того, ошибочно сравнивать текущую ситуацию с ситуацией конца 1990-х годов.
Everywhere else, for whatever reason - misguided strategies, tactical mistakes, erroneous theories, US intervention, etc. - they faced only defeat, repression, and futility.
В остальных странах по разным причинам (как, например, из-за ошибочной стратегии, тактических ошибок, ошибочных теорий, вмешательства США и т.д.) их ждали только поражения и репрессии, и все усилия оказались тщетными.
Depending on how a particular event develops, it can lead us to formulate erroneous interpretations of what is actually happening.
В зависимости от того, как развивается определенное событие, оно может заставить нас сформулировать ошибочные интерпретации того, что на самом деле происходит.
But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption.
Но это просто очередное ошибочное (не говоря уже о том, что аморальное) предположение.
No war is without its list of false assumptions, and the Kosovo campaign had its share. Perhaps the most important was the memorable - but erroneous - view that Milosevic would give up after a few days of bombing.
Ни одна война не обходится без целого списка ложных исходных предположений, и косовская компания ничем от них не отличается.
Kaldor's argument was based on the erroneous premise that services were technologically stagnant.
Аргумент Калдора основывался на ложном предположении, что услуги были технологически инертной отраслью.

Возможно, вы искали...