outcry английский

крик

Значение outcry значение

Что в английском языке означает outcry?
Простое определение

outcry

An outcry is a large uproar or a loud cry. When the fans saw their favorite idol on stage, they made a large outcry. An outcry is a strong protest. The proposal resulted in a public outcry.

outcry

крик, шум, возглас, протест (= cry) a loud utterance; often in protest or opposition the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience (= outshout) shout louder than восклицать, воскликнуть (= exclaim, cry, shout) utter aloud; often with surprise, horror, or joy 'I won!' he exclaimed 'Help!' she cried 'I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost

Перевод outcry перевод

Как перевести с английского outcry?

Синонимы outcry синонимы

Как по-другому сказать outcry по-английски?

Примеры outcry примеры

Как в английском употребляется outcry?

Субтитры из фильмов

Preceded by scandal, controversy, protest, critical outcry and hosannas, a sensational film had opened in town.
После громких скандалов, волны проклятий и восхищения,...в наш городок привезли сенсационный фильм.
Listen well to the outcry of the crowd.
Только послушайте крики приветствия.
Dalton Voss, you will remember, was recently the subject of public outcry. when he decided to tear down 14 blocks oflow-income housing in East L. A. to build a mid-city commuter airport.
Ее отец, Дэлтон Восс, который недавно привлек внимание общественности тем, что снес все дешевые дома в Лос-Анджелесе, чтобы поставить на их месте офисы..
Maybe we can get the public behind you. Public outcry against injustice is a very powerful tool.
Соберем голоса в твою поддержку, учти, общественное мнение - это большая сила.
Press is exactly what you and the family need for a public outcry.
Пресса - Это именно то, что вам нужно, чтобы поднять шум.
There is no doubt that all the victims have been criminals. Perhaps this explains why a public outcry. to have these crimes stopped has not been heard.
Нет никаких сомнений, что все убитые - уголовники, возможно, это объясняет, почему общественность не требует положить конец кровопролитию.
There was a public outcry, they settled for a lower number.
Что ты хочешь, был бы общественный протест, если бы они сошлись на меньшей цифре.
That is what I'm desperate to do here. Put this issue in the spotlight a little, create maybe an outcry of sorts.
Именно этого я и хочу, привлечь к проблеме немного внимания, показать что-то вроде крика о помощи.
There was such an outcry!
Был такой протест!
That would be our outcry witnesses.
Они могли бы быть нашими свидетелями.
Public outcry.
Общественный протест.
But there has been such an outcry.
Но это вызвало такое возмущение.
Fans and protesters alike are in an outcry for the playboy turned Green Arrow, Oliver Queen, who dropped his shocking announcement and has since vanished from society.
Поклонники и ненавистники объединены порывом найти плейбоя, который оказался Зеленой Стрелой - Оливера Куина, который выступил с шокирующим заявлением, а потом скрылся от глаз публики.
But if they were to find out That the Amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt.
Но если они узнают, что жертвы янтаря могут быть извлечены и возвращены к жизни, боюсь, протесты перерастут в бунт.

Из журналистики

Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
The outcry after the first BMW case was not really about the light sentence given to a rich woman, but about the lack of confidence ordinary people have in China's judicial system.
Общественный протест после первого случая с БМВ был вызван не столько мягким приговором, вынесенным богатой женщине, сколько отсутствием доверия к системе правосудия Китая со стороны простых граждан.
Premier Zhu apologized primarily in response to the public outcry on the internet.
Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Yet when the opinion was released, I provoked a general outcry by quoting it to the assembled journalists.
Но когда это мнение было опубликовано, я вызвала общее негодование, цитируя данное изречение перед собравшимися журналистами.
No matter how great the outcry against the death sentences imposed on adulterous women, Sharia law cannot be wished away here.
Независимо от масштабов протеста против смертных приговоров осужденным за супружескую измену женщинам, не считаться с шариатом в таких случаях невозможно.
The killing caused Ghana's government to declare a national emergency, and triggered an outcry over the curse of tribalism.
Это происшествие заставило правительство Ганы объявить чрезвычайное положение в стране и положило начало протестам против пагубного влияния трайбализма.
Such a softening of the church's position was probably the result of the public outcry in Russia's liberal press.
Такое смягчение позиции церкви, возможно, было результатом общественных протестов в либеральной российской прессе.
One army veteran said that he cries every day from the resistance and outcry he now faces from passengers, and that the stress is worse than being on active military deployment.
Один ветеран армии заявил, что он плачет каждый день из-за сопротивления и протестов, которые он сейчас встречает со стороны пассажиров, и что стресс еще хуже, чем при действующем военном развертывании.
If the PKK is able to launch a major attack on troops or civilians inside Turkey, the public outcry might leave Erdogan with little choice but to up the ante.
Если РПК будет совершать крупные нападения на военнослужащих и гражданское население на территории Турции, возмущение общественности может оставить небольшой выбор для ответной реакции.
The photos of Tsvangirai's pummeled body led to an international outcry.
Фотографии следов побоев на теле Тсвангирая вызвали гневные протесты во всем мире.

Возможно, вы искали...