протест русский

Перевод протест по-английски

Как перевести на английский протест?

Примеры протест по-английски в примерах

Как перевести на английский протест?

Простые фразы

Я отклонил протест.
I dismissed the protest.
Их маленький протест перерос в массовые демонстрации.
Their small protest triggered a mass demonstration.
Протест принимает всё более креативные формы на Татоэбе.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
Протест на Татоэбе принимает всё более изощрённые формы.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
Протест отклонен.
The objection is overruled.
Внимание! Данное видео может содержать нецензурные выражения и сцены насилия. Содержимое может вызвать у вас протест.
Attention! This video may contain expletives and graphic violence. Its content may offend you.
Жители собрались на протест у недавно открывшегося в их районе секс-шопа.
The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently.

Субтитры из фильмов

Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство!
I'll submit a protest through my embassy regarding this!
Конечно, это вызвало в нём протест.
It's natural for him to object.
Поддерживаю протест.
Sustained.
Протест отклонен.
Overruled.
Протест отклонён.
Objection overruled.
Я вынужден выразить категорический протест.
I must protest in the most categorical fashion.
Просто отвратительно, что вы приходите выражать протест по поводу захвата домов несчастными, которым было негде спать.
Don't make me sick! You come here to object 'cause four wretches like us didn't have a hole to sleep.
Протест отклонен.
Objection overruled.
Протест отклонен.
The objection is overruled.
Протест удовлетворен.
Objection sustained.
Я протестую. - Протест удовлетворен.
I object, Your Honor.
Протест отклонен. Спросите у Сони.
Rule 42, you know.
Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство.
Mrs. Garrison's daughters have not, and they constitute a majority.
Протест отклонён.
Overruled.

Из журналистики

По оценкам информационных агентств, при участии более миллиона человек это был самый крупный общественный протест с октября 1999 года, который, как это ни прискорбно, также был демонстрацией протеста против насилия и похищений.
White balloons were launched everywhere. Press agencies estimate that, with more than one million participants, this was the largest public protest since October 1999, which was also - sadly - a demonstration against violence and kidnappings.
Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции.
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom.
Последовавший протест художников, интеллектуалов и оппозиционных политиков стал крупнейшим политическим переворотом, начиная с1989 года.
The protests by artists, intellectuals and opposition politicians that followed were the biggest political upheavals since 1989.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Безусловно, протест против выборов предоставил бы моей партии великую возможность вынести проблемы на решение народа.
To be sure, contesting the election would provide my party with a great opportunity to take issues to the people.
Высказывая свой протест против отечественных публикаций за слепое следование установкам Синьхуа, государственного агентства новостей Китая, они не менее пренебрежительно отзывались и о западных СМИ, которые искажали события.
Much as they loathed domestic publications for blindly following the guidelines of Xinhua, China's state news agency, they were similarly contemptuous of Western media that mishandled the story.
Но многие комментаторы полагают, что это был протест против того, что они считали слишком поспешным присоединением десяти новых стран-членов - гораздо более бедных государств Центральной и Восточной Европы.
But many commentators believe that they were protesting against what they perceived as the precipitate admission of ten new member states, mainly much poorer countries from Central and Eastern Europe.
Общественный протест после первого случая с БМВ был вызван не столько мягким приговором, вынесенным богатой женщине, сколько отсутствием доверия к системе правосудия Китая со стороны простых граждан.
The outcry after the first BMW case was not really about the light sentence given to a rich woman, but about the lack of confidence ordinary people have in China's judicial system.
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл.
Even before the Bardot visit, demonstrators besieged City Hall in opposition to the plan.
В таких странах, как Таиланд, Индонезия и Филиппины, протест в защиту окружающей среды послужил толчком к политической реформе.
In countries like Thailand, Indonesia, and the Philippines, environmental protest has helped spur political reform.
Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Premier Zhu apologized primarily in response to the public outcry on the internet.
Затем последовал интерактивный протест, который несомненно сыграл роль в решении правительства отменить систему и арестовать причастных к этому должностных лиц.
The online protest that ensued undoubtedly played a role in the government's decision to abolish the system and arrest the officials involved in the case.
В то же время некоторые из них откровенно приветствуют возможность, находясь в демократическом обществе, преследовать свои истинные интересы и даже выражать протест.
Others welcome the opportunity in a democracy to pursue legitimate interests, and even to protest.
Этические нормы в отношении абортов не совсем применимы к данному вопросу, хотя протест, как в первом, так и во втором случае, исходит в основном от одних и тех же людей.
Abortion ethics is of little help, although the opponents are often but not always the same.

Возможно, вы искали...