uproot | Pryor | juror | prior

uproar английский

шум

Значение uproar значение

Что в английском языке означает uproar?
Простое определение

uproar

An uproar is a loud noise, from angry people yelling. An uproar is public complaint or debate about a change or new issue.

uproar

(= tumult) a state of commotion and noise and confusion (= hubbub) loud confused noise from many sources

Перевод uproar перевод

Как перевести с английского uproar?

Синонимы uproar синонимы

Как по-другому сказать uproar по-английски?

Примеры uproar примеры

Как в английском употребляется uproar?

Простые фразы

On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.

Субтитры из фильмов

The security of the Jeju forum will be tight. There is an uproar of news circulating among the foreign media saying that John Mayer is finally going to reveal his true self.
Система безопасности на форуме будет на высоком уровне. что Джон Майер покажет своё лицо.
Making an uproar in front of the main gate to the red-light district is uncouth.
Это дико - устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал.
The world will be in an uproar over this.
Весь мир будет потрясен.
You only get your insides in an uproar.
На свободе все равно одна неразбериха.
Oh, Ed, stop getting your tonsils in an uproar.
О, Эд, прекращай брюзжать.
Why must you make entire household in uproar over one slave?
Зачем поднимать такой шум в доме из-за одной рабыни?
And how shall I do work which is necessary when there is so much uproar?
И как я буду делать необходимую работу при таком шуме?
What an uproar!
Какое утро!
That would be best to avoid any further uproar.
Я считаю, что все эти встречи надо провести непосредственно в клинике. Так было бы, можно сказать, деликатнее. и мы бы предотвратили повторный скандал.
If, of course, you hear any kind of uproar then you'll have to get into the spaceship and go off without me.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00:17:06,393 -- 00:17:08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас.
What an uproar it must have been!
Сколько, наверное, от этого было шума!
How I longed to hear that uproar.
Давненько я мечтал о таком переполохе.
Don't get your bowels in an uproar. They're for somebody else.
Дай своему кишечнику отдохнуть.
But one can expect an uproar from an angry and alarmed crowd. which fully expected Ricca to be convicted.
Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён.

Из журналистики

This global uproar is a testament to how three decades of Western feminist challenges to leadership have changed the world for the better.
Это глобальное негодование свидетельствует о том, что западный феминизм, в течение тридцати лет бросавший вызов властям, всё-таки изменил мир к лучшему.
The incident caused an uproar that compelled the authorities to arrest, interrogate, and try the Egyptian police officers in charge.
Инцидент вызвал шум, который заставил власти арестовать, допросить и судить египетских полицейских, которые несли за это ответственность.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
Но шум, вызванный этими решениями, укрепляет, а не рассеивает, сомнения.
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar.
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
Fortunately, his decision was reversed by the government after public uproar.
К счастью, его решение было приостановлено правительством после возникшего общественного недовольства.
The immediate uproar is over the exceedingly generous pay and promotion package that Wolfowitz awarded in 2005 to his girlfriend as compensation for leaving the Bank to pave the way for his arrival.
Шум поднялся из-за того, что в 2005 году Вулфовиц выделил своей подруге чрезвычайно щедрое вознаграждение и поощрительную премию в качестве компенсации за увольнение из МБРР для того, чтобы подготовить путь к своему прибытию.

Возможно, вы искали...