B1

accent английский

акцент, ударение

Значение accent значение

Что в английском языке означает accent?
Простое определение

accent

An accent is the particular way that somebody's speech sounds. I can speak French, but I do it with an English accent.

accent

(= speech pattern) distinctive manner of oral expression he couldn't suppress his contemptuous accent she had a very clear speech pattern ударение (= emphasis) special importance or significance the red light gave the central figure increased emphasis the room was decorated in shades of grey with distinctive red accents знак ударения a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation (= stress) put stress on; utter with an accent In Farsi, you accent the last syllable of each word диалект, наречие, говор (= dialect) the usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people the immigrants spoke an odd dialect of English he has a strong German accent it has been said that a language is a dialect with an army and navy ударение (= stress) the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch) he put the stress on the wrong syllable подчёркивать, подчеркнуть (= stress, emphasize, emphasise) to stress, single out as important Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet

Перевод accent перевод

Как перевести с английского accent?

Синонимы accent синонимы

Как по-другому сказать accent по-английски?

Спряжение accent спряжение

Как изменяется accent в английском языке?

accent · глагол

Примеры accent примеры

Как в английском употребляется accent?

Простые фразы

He is a foreigner, as is evident from his accent.
Он иностранец, это понятно по его произношению.
Judging from his accent, he must be from Osaka.
Судя по его акценту, он, должно быть, из Осаки.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
The accent of this word is on the second syllable.
В этом слове ударение на второй слог.
The accent of this word is on the second syllable.
В этом слове ударение падает на второй слог.
I can tell by his accent that he is German.
По его акценту я могу сказать, что он немец.
Her accent gave her away.
Акцент её выдал.
Her accent gave her away.
Её выдавал акцент.
Judging from his accent, he is from Kansai.
Судя по его акценту, он из Кансая.
His accent suggests he is a foreigner.
Судя по его акценту, он иностранец.
His accent suggests he is a foreigner.
Его акцент выдаёт в нём иностранца.
Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Судя по его акценту, он, должно быть, из Кюсю.
His accent sounds a little quaint.
Его акцент звучит немного странно.
His accent sounds a little quaint.
Его акцент звучит несколько причудливо.

Субтитры из фильмов

So, as long as I work, you'll have to pardon my Southern accent.
Так что пока я держусь за работу, я должна говорить с южным акцентом.
Conductress, you have an accent, don't you?
Кондукторша, вы говорите с акцентом?
Okoma has almost no accent.
У Окомы почти нет акцента.
But having a little accent is better.
Но легкий акцент - это еще лучше.
Don't look now, but your accent's showing.
Ваше произношение вас выдает.
You have a trace of accent.
У вас легкий акцент.
That accent don't score with me, and I'm not payin' your bills.
Этот разговор не пройдёт со мной, я не собираюсь оплачивать твои счета.
Just a second, with that accent you're not gonna tell me you're from Brooklyn.
Секундочку, только не говорите мне, что с таким акцентом вы не из Бруклина.
With a Parisian accent. French?
Она говорит с парижским акцентом.
Your apartment gave me a Crest View number. There was someone with an accent growling: you weren't there, they never heard of you.
В Вашей квартире мне отвечали неприятным голосом с акцентом, что Вас там нет.
The accent!
Какой акцент!
Anything is preferable to that atrocious accent.
Позвоните в аэропорт!
Lemmy Caution speaks French with a slight American accent.
Лемми Кошен говорит по-французски с лёгким американским акцентом.
I never expected to hear a Kansai accent here.
Ого! Не думал, что услышу в Йосиваре кансайский говор.

Из журналистики

Political leadership at such a moment demands a Churchillian accent.
Политическому руководству в такой момент требуется использовать подход Черчилля.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance.
Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
We frequently met at conferences, where it was always a delight to hear him speak Russian - a Russian that had the accent and elegance of Tolstoi and Pushkin, not the degraded Russian bark of Vladimir Putin.
Мы часто встречались на конференциях, и всегда я приходила в восхищение, слушая, как он говорит по-русски - то был русский, у которого были произношение и элегантность Толстого и Пушкина, не деградировавшая в лай русская речь Владимира Путина.

Возможно, вы искали...