нелепо русский

Перевод нелепо по-испански

Как перевести на испанский нелепо?

нелепо русский » испанский

absurdamente

Примеры нелепо по-испански в примерах

Как перевести на испанский нелепо?

Простые фразы

Куда более нелепо говорить на искусственных языках, чем быть геем, бисексуалом или транссексуалом.
Es más ridículo hablar idiomas construidos que ser gay, bisexual o transexual.

Субтитры из фильмов

Это все нелепо!
Todo esto es ridículo.
Это абсолютно нелепо, и я в это не верю.
Es totalmente ridículo, y no lo creo.
Вам не кажется, что это нелепо?
Sus comentarios son absurdos.
Это нелепо.
Esta vieja insiste que es la viuda Random. Es absurdo, alguacil.
Нелепо!
Claro que es ella.
Я как Парис без яблока. Это нелепо.
Mi papel de Paris sin la manzana me parece grotesco.
Это нелепо.
No tiene sentido.
На мне они будут выглядеть нелепо.
A mi me parecen horriblemente tontos.
Нет.Это нелепо.
Lo está. - Eso es absurdo.
Это звучит нелепо.
Suena chiflado.
Ладно, это нелепо.
De acuerdo, es chiflado.
Вы решите, что это нелепо, но он знает, о чём я думаю и что собираюсь делать.
Pensarás que es absurdo, pero él sabe lo que pienso y lo que voy a hacer.
Вы нелепо выглядите.
No va muy arreglado.
Это все нелепо.
Esto es demasiado ridiculo.

Из журналистики

Америка же, - что выглядит нелепо, но отнюдь не неожиданно, - подвергает нападкам других, обвиняя их в своих проблемах.
De forma singular, pero previsible, los Estados Unidos están arremetiendo contra otros por sus problemas.
Но эти цифры помощи являются нелепо низкими с исторической точки зрения.
Sin embargo, estas cifras son absurdamente bajas desde una perspectiva histórica.
И не менее нелепо было бы говорить подобное сегодня.
Y decirlo hoy también sería algo igualmente ridículo.
Все дело в том, что ценой принесенной Шенгенским Соглашением свободы передвижения без паспортного контроля в пределах ЕС стала нелепо усложненная процедура въезда для остальных европейцев.
Y es que la libertad de movimiento sin pasaportes que los acuerdos de Schengen trajeron al interior de la UE tuvo un precio que pagan otros europeos: procedimientos de entrada ridículamente complicados.
Столетие назад идея деколонизации звучала так же нелепо.
Hace un siglo, la idea de la descolonización parecía igualmente absurda.
Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами.
Aún más esperpéntico resulta hacer extensivo el concepto de soberanía a virus que, como el de la gripe, las aves migratorias pueden transportar a través de las fronteras internacionales.

Возможно, вы искали...