отключать русский

Перевод отключать по-испански

Как перевести на испанский отключать?

отключать русский » испанский

desenchufar desconectar cortar

Примеры отключать по-испански в примерах

Как перевести на испанский отключать?

Субтитры из фильмов

Давайте его отключать.
Desatásquelo.
Они стали нас отключать.
Empezaron a desconectarnos.
Время от времени у дикарей появляется способность отключать барьер.
Esa no es una razón! - Los salvajes tienen la posibilidad de desactivar la barrera.
Вам лучше было бы вообще не отключать вашу радиосвязь.
Sería una buena idea que dejasen la radio encendida todo el rato.
На ночь лифты блокируют и включают датчики. Мне придется отключать сразу 2 системы.
Los ascensores están bloqueados y vigilados de noche.
Я не собираюсь отключать тебя, Кент.
No te voy a cortar Kent.
Обещаю, что не стану отключать тебя, Кент.
Prometo no cortarte Kent.
Я ведь вам сказал, отключать пейджеры во время учебных выездов!
Maldición.
Не следует отключать меня так быстро, вы делаете мне больно.
No tenía por qué salir de mí tan rápido. Me hizo daño.
Пытаться отключать их по одному будет неэффективно.
Intentar sacarlos de línea uno a uno sería ineficiente.
Надо отключать очень-очень осторожно. или он умрёт от шока.
Hay que desconectarle con cuidado o el shock lo matará.
Сильные помощники, которые могут пригодиться, если мы должны будем отключать Ангела.
Esa ayuda podría ser útil si tenemos que incapacitar a Angel.
Вы собираешься отключать этотого человека от поддержания жизни, хотя он мог бы жить. Теперь, где логика? Клингоны находят честь в стерти.
Si no los convencíamos de llevar el cadáver de Klaang de vuelta a Kronos la Tierra se estaría enfrentando a un escuadrón de Aves de Presa este fin de semana.
Отключать такие устройства незаконно.
Está prohibido desconectarlas.

Возможно, вы искали...