побег русский

Перевод побег по-испански

Как перевести на испанский побег?

побег русский » испанский

fuga huida evasión mata brote de cepa o de raíz brote

Побег русский » испанский

Prison Break

Примеры побег по-испански в примерах

Как перевести на испанский побег?

Простые фразы

Побег был совершенно невозможен.
Era totalmente imposible escapar.
Заключённые пытались совершить побег.
Los reclusos trataron de fugarse.
Побег уже спланирован.
La fuga ya está planeada.

Субтитры из фильмов

А вот этот побег - это мисс Барбара.
Y esta ramita es la Srta. Barbara.
Они замышляли побег.
Iban a huir.
Она убила Даннела! Побег только докажет ее вину! Вэл, останься, и я все улажу!
No pregunte cómo entré, ayúdenos parando a Cullis.
Его побег - безумье!
Su fuga fue locura.
Побег невозможен.
La evasión es imposible.
Я бы сказал, что шансы на успешный побег - один против ста.
Sólo hay una posibilidad entre 100 de sobrevivir.
Отказаться от надежды на побег, перестать думать об этом - это значит признать смертный приговор.
No desear huir es aceptar nuestra sentencia de muerte.
Разумеется, каждый пленный солдат должен попытаться совершить побег.
El deber de un soldado capturado es intentar escapar.
Следовательно, в нашей ситуации побег - нарушение военного закона.
Así que en nuestro caso, la fuga violaría la ley militar.
Он не приказывал нам не совершать побег, он предложил.
Él sólo nos ha aconsejado no huir.
Это был побег от реальности.
Por querer huir de la realidad.
Планировать побег - сумасшествие.
Es una locura intentar escapar.
Как будто ваш побег был запланировал, имея в виду нас.
Parece que la fuga la hizo pensando en nosotros.
Если нет, возвращайтесь, пока ваш побег не обнаружен.
Si no lo estáis, volved antes de que descubran vuestra fuga.

Из журналистики

И даже те, кто уверены, например, Северные Африканцы в Испании и Франции или Турки в Германии, считали своим приоритетом побег от безнадежности своих родных стран, а не прибытие в особое место назначения.
Incluso los que saben a dónde desean ir, como los norafricanos en España y Francia, o los turcos en Alemania, tenían como prioridad escapar de la desesperanza de sus países de origen, no llegar a un destino en particular.
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
A corto plazo, el yen y el dólar se seguirán beneficiando de la fuga hacia la seguridad mientras los inversionistas atemorizados buscan dónde refugiarse.
Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
La huida y el exilio de Craxi dejaron a Berlusconi sólo y sin el apoyo político confiable que necesitaba.
Демократию можно подавить на некоторое время, однако если семена уже посеяны, корни могут лишь расти вглубь, до тех пор, пока молодой побег не даст первый цвет.
La democracia de raíz quizá esté momentaneamente suprimida, pero una vez que las semillas se han plantado, las raíces sólo pueden crecer cada vez más profundo antes de que haya una inevitable explosión.
Необыкновенно высокие государственные и частные долги ограничивают возможности страны и становятся бесспорно связаны с замедлением роста, что в свою очередь затрудняет побег из долговой петли.
Si la deuda pública y privada es excepcionalmente elevada, las opciones del país se ven limitadas y eso puede asociarse indiscutidamente con un menor crecimiento, que a su vez dificulta la salida de una trampa de la deuda.
Садат обеспечил себе почетное место в истории и бессмертие, когда совершил побег из комфортабельной тюрьмы бездействия, а также показной солидарности и ложной сплоченности арабских саммитов.
Los líderes, la mayoría de las veces, son rehenes del contexto sociopolítico que los produce, y no quienes lo forjan.
Такая медлительность в конечном итоге пагубна, потому что она ведет в тупик, из которого побег возможен только предприняв драматические шаги.
Tal lentitud es autodestructiva a final de cuentas, ya que conduce a un callejón sin salida del que sólo se puede escapar con medidas dramáticas.
Но затем в 1999 году Дордже совершил удивительный побег в Индию через Непал, который привлек внимание всего мира, в также вызвал глубокие подозрения, в связи с легкостью, с которой он и его свита смогли сбежать.
Pero entonces, en 1999, Dorje realizó un impresionante escape a la India a través de Nepal, que no solo atrajo la atención del mundo, sino también profunda desconfianza por la aparente facilidad con la que él y sus acompañantes lograron huir.

Возможно, вы искали...