побег русский

Перевод побег по-французски

Как перевести на французский побег?

побег русский » французский

fuite évasion rejet pousse talle sarment plant marcotte jeune homme jeune décrochement brin

Побег русский » французский

Prison Break

Примеры побег по-французски в примерах

Как перевести на французский побег?

Простые фразы

Побег был совершенно невозможен.
C'était totalement impossible de s'échapper.

Субтитры из фильмов

А вот этот побег - это мисс Барбара.
Et sur ce rameau se trouve Mlle Barbara.
Побег только докажет ее вину!
En fuyant, vous aggravez son cas.
Тут побег! - Эрл Уильямс сбежал.
Williams s'est échappé.
Кто организовал побег?
Qui est derrière l'évasion?
Не ты устроила побег?
Vous avez vu Williams?
Убийство, быстрое переодевание, смена имени, а затем побег на совершенно новую войну.
Un meurtre, quelques changements d'habits et de nom, et enfin une planque. En période de guerre, quelle meilleure planque que le service national?
Его побег - безумье!
Sa fuite a été une folie.
Любой узник имеет право на побег, не так ли?
Un prisonnier a le droit de s'échapper, non?
Побег невозможен.
Toute évasion est impossible.
Я бы сказал, что шансы на успешный побег - один против ста.
Les chances de s'évader sont bien de cet ordre.
Отказаться от надежды на побег, перестать думать об этом - это значит признать смертный приговор.
Renoncer à s'évader revient à accepter une condamnation à mort.
Разумеется, каждый пленный солдат должен попытаться совершить побег.
Il est du devoir d'un soldat captif de tenter de s'évader.
Следовательно, в нашей ситуации побег - нарушение военного закона.
Dans notre cas, une évasion relèverait de la mutinerie. Intéressant.
Он не приказывал нам не совершать побег, он предложил.
Il n'a pas interdit de s'évader, il a suggéré.

Из журналистики

И даже те, кто уверены, например, Северные Африканцы в Испании и Франции или Турки в Германии, считали своим приоритетом побег от безнадежности своих родных стран, а не прибытие в особое место назначения.
Même ceux qui sont décidés, comme les Nord-Afridains en France ou en Espagne ou les Turcs en Allemagne, avaient comme priorité d'échapper au désespoir de leur pays d'origine plutôt que de se rendre dans un pays précis.
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
A court terme, le yen et le dollar bénéficient d'une fuite vers la sécurité, les investisseurs pris de panique cherchant un endroit où s'abriter.
Когда кровавый путч против молодого демократического правительства Корасона Акино потерпел неудачу, лидер путча совершил побег из плавучей тюрьмы, а затем был избран в сенат.
Quand un coup d'État sanglant contre le tout jeune gouvernement démocratique de Corazon Aquino a échoué, le meneur du putsch s'est évadé d'une prison flottante, et s'est fait élire sénateur.
Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
La fuite et l'exil de Craxi créèrent un sentiment de perte chez Berlusconi en lui ôtant le soutien politique solide dont il avait besoin.
Необыкновенно высокие государственные и частные долги ограничивают возможности страны и становятся бесспорно связаны с замедлением роста, что в свою очередь затрудняет побег из долговой петли.
Les dettes publiques et privées les plus élevées réduisent les possibilités de choix d'un État, et sont indiscutablement liées à la faiblesse de croissance, laquelle amoindrit à son tour les chances d'échapper au piège de la dette.
Это странно, поскольку, читая другую отличную новую книгу Ангуса Дитона Великий побег (рецензию на которую я недавно делал), можно решить, что сегодня мир равноправен, как никогда.
Etrange, car la conclusion qui se dégage à l'issue de la lecture d'un autre excellent nouveau livre, The Great Escape de Angus Deaton (que j'ai récemment passé en revue), est que le monde aujourd'hui est plus égal que jamais.
Садат обеспечил себе почетное место в истории и бессмертие, когда совершил побег из комфортабельной тюрьмы бездействия, а также показной солидарности и ложной сплоченности арабских саммитов.
Le plus souvent, les leaders sont les otages, plus que les artisans, de leur environnement sociopolitique.
Такая медлительность в конечном итоге пагубна, потому что она ведет в тупик, из которого побег возможен только предприняв драматические шаги.
Une telle lenteur est finalement autodestructrice parce qu'elle mène dans un cul-de-sac où seules des mesures spectaculaires peuvent offrir un échappatoire.
Но затем в 1999 году Дордже совершил удивительный побег в Индию через Непал, который привлек внимание всего мира, в также вызвал глубокие подозрения, в связи с легкостью, с которой он и его свита смогли сбежать.
Mais en 1999, Orgyen Trinley Dorje s'enfuit en Inde, en passant par le Népal, un événement qui fit sensation, tout en éveillant des soupçons en raison de l'apparente facilité avec laquelle le Karmapa et son entourage ont pu s'enfuir.

Возможно, вы искали...