поминки русский

Перевод поминки по-испански

Как перевести на испанский поминки?

поминки русский » испанский

exequias comida de exequias

Примеры поминки по-испански в примерах

Как перевести на испанский поминки?

Субтитры из фильмов

Если ты твердо решила оплакивать эту птицу, давай устроим настоящие поминки.
Si estás decidida a llorar al pájaro, hagámosle un velatorio.
Поэтому поминки.
Para eso es un velatorio.
Это были хорошие поминки.
Ha sido un bonito velatorio.
Сейчас, сейчас. эти поминки начнутся в двенадцатом часу, - точно продлятся. - Три часа.
Hasta que empiece todo, me quedarían alrededor de tres horas.
В тот день были поминки его матери.
Ese día era la ceremonia de la muerte de su madre.
С тех пор, как у деда в больнице началась агония, я трое суток не спал, подготавливая поминки.
En esos días me cansé tanto como si hubiese vuelto a vivir todos mis años otra vez.
Вот имя поставщика продуктов, а это меню на поминки.
Ese es el nombre de mi modista.
Что ж, если будут поминки, я не прочь.
Iré si hay almuerzo gratis.
Это мои третьи поминки за этот месяц.
Éste es el tercer velorio que tengo en el mes.
Поминки будут сегодня, а поминальная служба завтра.
El velatorio es hoy y el funeral mañana.
Я думаю, что поминки прошли очень хорошо.
Creo que el velatorio fue muy emotivo.
О, Найлс. Лучше тебе уйти. Папа тащит меня на поминки крёстного дяди Чарли.
Usted sería inteligente como para salir. arrastre de papá mí a una estela de dios-tío Charlie.
Ему нужно отвезти отца на поминки.
Él tiene que tomar papá a una estela.
Поминки Альтиери сегодня вечером.
Es el velatorio de Altieri.

Возможно, вы искали...