упрашивать русский

Перевод упрашивать по-испански

Как перевести на испанский упрашивать?

упрашивать русский » испанский

rogar pedir solicitar implorar suplicar mendigar demandar

Примеры упрашивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский упрашивать?

Субтитры из фильмов

Подите-ка потанцуйте, и не заставляйте меня вас упрашивать.
Vayan a bailar y olvídense de mí.
Мне не нравится мысль, что ты будешь в одиночку упрашивать кучку отморозков подбросить тебя.
Haré dedo. Me fastidia pensar que pararás en la autopista a algún gamberro.
Все на борт! Не заставляйте меня упрашивать вас.
Vamos muchachos, que no tenga que pedirlo.
Но сейчас вы заставляете себя упрашивать.
Pero por ahora, el auvernés es usted.
Так вот, я стал ее упрашивать.
Gusto de verte.
Хотя, знаешь, она, наверное, жалеет об этом. Начнет упрашивать вернуться.
Me rogará volver y solucionar las cosas.
И должен сказать, мне не пришлось его особо упрашивать.
Y debo decir que no le costó mucho hacerlo.
Я не должен был так упрашивать тебя встретиться с Бадди.
No debí entusiasmarte para salir con Buddy.
Меня долго упрашивать не надо. но в конце концов, бля, у меня в руках только бильярдный кий. а он, типа, может из кармана достать что угодно в любой момент.
No soy del tipo que anda buscando problemas. A fin de cuentas, yo soy el que tiene el taco de billar y puedo metérselo en el rabo cuando él quiera.
Не надо упрашивать меня.
Yo me voy para allá.
Если это соглашение будет достигнуто, то я хочу, чтоб Вы знали - мы не заставим себя упрашивать. Сто процентов.
Si consigue el acuerdo, quiero que sepas que pensamos atenernos a él.
Осторожнее, меня долго упрашивать не приходится.
Ten cuidado, no hace falta mucho para animarme a interpretar algo.
Это ужасная вещь, упрашивать за ваши жизни.
Es terrible suplicar por la vida.
Упрашивать не буду.
No te voy a rogar.

Возможно, вы искали...