acomodar испанский

приспосабливать, приспособить, адаптировать

Значение acomodar значение

Что в испанском языке означает acomodar?

acomodar

Posicionar, colocar o poner un objeto en el lugar o de la forma correcta según ciertas expectativas o circunstancias. Ordenar un lugar, especialmente un ambiente o habitación. Posicionar a una persona en un cargo no por sus cualidades o atributos, sino por influencia. Hacer que algo o alguien funcione dentro de ciertos parámetros, especialmente los de una norma o circunstancia.

Перевод acomodar перевод

Как перевести с испанского acomodar?

Примеры acomodar примеры

Как в испанском употребляется acomodar?

Простые фразы

El jueves te espero en mi casa, tienes que ayudarme a acomodar los muebles.
В четверг я жду тебя у меня дома, ты должен помочь мне переставить мебель.
Mi patio trasero puede acomodar a más de diez personas.
Мой задний двор может вместить больше десяти человек.

Субтитры из фильмов

También quiere acomodar a 400 huéspedes por el fin de semana. 400 huéspedes?
Он также хочет знать, сможете ли вы разместить 400 гостей на выходные.
Tenemos que acomodar a esta chica.
Надо помочь.
Debería haber alterado las órdenes y acomodar sus acciones predecibles.
Разумеется, я изменил его инструкции, позволив неразрешенные, но предсказуемые действия с вашей стороны.
Uno trata de acomodar las piezas, y no es fácil.
Одна тайна спрятана в другой.
Eso no te importa. Solo quiero acomodar las cosas para que el perro se tranquilice.
Хватит того, что я с тобой, но собака ни в чем не виновата.
Déjame acomodar esto.
Дай я положу это на место.
Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
Все доки заняты. Мы не можем принять вас.
Cuando terminó de acomodar todo, volvió a su carromato.
И так как шло как он хотел, то он уехал в фургоне.
Él dice que mucha gente baja sus pantalones para acomodar sus camisas.
Он говорит, что многие люди приспускают штаны, чтобы заправить рубашку.
Sufren quemaduras graves. Los que no pudimos acomodar fueron enviados al hospital de la fuerza aérea.
Критически обгоревших и некоторых, с которыми не мог справиться наш лазарет, перевели в госпиталь ВВС.
Chandler, hay que acomodar la cocina.
Нам нужно подшить новое покрывало для кровати.
Muchas gracias por acomodar su agenda, Srta. Esposito para que podamos charlar sobre su arrebato anfibio.
Большое вам спасибо, мисс Эспозито, за то, что нашли время чтобы поговорить со мной о вашей страсти к земноводным.
No estoy en casa, pero me voy a acomodar fácilmente.
Но есть ли выбор?
Espera poder acomodar la luna de miel.
Он хочет совместить медовый месяц с нашим турне.

Из журналистики

La prevención de las muertes de recién nacidos se ha tenido que acomodar como ha podido entre los resquicios de programas que se centran en las madres y en niños de mayor edad.
Предотвращение смертей новорожденных, таким образом, осталось без внимания, оказавшись между программами, предназначенными для матерей и более взрослых детей.
Grecia, Italia y Malta han debido cargar con el grueso del impacto de acomodar a quienes llegan, con todos los costes financieros, sociales y políticos que ello entraña.
Греция, Италия и Мальта несут на себе основную тяжесть последствий размещения беженцев, со всеми вытекающими из этого финансовыми, социальными и политическими издержками.
Al fin y al cabo, Juncker tiene muchos políticos veteranos a los que acomodar y el de su aprobación por el Parlamento Europeo no es un asunto menor.
В конце концов, у Юнкера есть много поддерживающих его политиков высокого ранга, и их одобрение Европейским Парламентом немаловажно.
Pero el gobierno griego debe entender que los demás miembros de la zona del euro no están dispuestos a acomodar sus demandas si eso implica deslegitimar sus propias y dolorosas reformas.
Но правительству Греции стоит понять, что другие страны еврозоны не захотят уступить его требованиям, если это приведет к делегитимизации их собственных болезненных реформ.

Возможно, вы искали...