especular испанский

предположить, предполагать, полагать

Значение especular значение

Что в испанском языке означает especular?

especular

Formar conjeturas o conclusiones desde una base de conocimientos incompleta o insuficiente. Meditar, contemplar, considerar, reflexionar.

especular

Que pertenece o concierne a un espejo. Transparente, diáfano.

Перевод especular перевод

Как перевести с испанского especular?

Примеры especular примеры

Как в испанском употребляется especular?

Субтитры из фильмов

Puedes especular. - Lo haría si pudiera.
Куплю любое предположение.
Sólo puedo especular acerca de sus motivaciones.
Я могу лишь. предполагать, догадываться.
Pero lo único sobre lo que puedo especular es la existencia misma de mi vida con o sin mi esposa por lo que concierne a las relaciones humanas, la yuxtaposición de una persona a otra, la forma y el contenido.
Но понимаете, сестра Рэтчед, дело в том, что я рассуждаю исключительно о своей жизни, как с женой, так и без жены, с точки зрения человеческих взаимоотношений. и противопоставления личностей, как по форме, так и по содержанию.
El más mínimo pensamiento no ha empezado siquiera a especular a cerca de la mera posibilidad de pasarse por mi mente.
Сама мысль об этом даже и не начинала приходить. не промелькнула у меня в голове.
Especular no nos llevará a ningún lado.
Мы строили всевозможные догадки и всё напрасно.
En la mañana, el secretario de estado dijo que no tiene nada que reportar. y que sería inútil especular teniendo tan poca información desde la zona.
Этим утром МИД заявил, что у них нет никаких новостей и они не могут предоставлять информацию не основываясь на твердых фактах.
Ahí tienes una imagen especular, no es tan difícil de encontrar.
Вот, пожалуйста, зеркальное отражение встречается не так редко.
Cuando lo tenga sobre esta mesa, desmembrado e inspeccionado hasta el más mínimo detalle, conoceré la respuesta a preguntas sobre las que ahora sólo puedo especular.
Когда я заполучу его сюда, на этот стол... расчлененного и тщательно исследованного в мельчайших деталях,... я получу точный ответ на вопросы...о которых сейчас только спекулирую.
Usted también me vio en la exposición de flores pero no podía arriesgarse a que descubrieran que había vuelto a especular en bolsa desde hacía algún tiempo, sólo que en esta ocasión, Madame con el dinero de su tía.
Вам нужно было показать всем что Вас интересуют не только деньги тётушки, но и левкои.
Pauline ha hecho su propio testamento, aunque, bueno, no debo especular acerca de las intenciones de Pauline, pero en ocasiones siento temor por ella.
Видите ли, Полин написала свое завещание. Я, может, злоупотребляю ее доверием, но я. так боюсь за нее.
Embajador, no soy nadie para especular cómo llega nada a su cama.
Не моя обязанность знать, каким образом что-то попадает в вашу постель.
Verás, Mand, en los negocios hay que especular para acumular.
На самом деле я бы хотел попросить в долг.
La policía se negó a especular sobre el motivo de estas muertes.
В настоящее время полиция отказывается комментировать случившееся. не имея в наличие достаточных доказательств делать какие-либо выводы.
Basta de especular. Ni siquiera pensar en nada que no sea lo que tienes delante.
Не забивайте себе мозги пустыми мыслями.

Из журналистики

Algunos han dicho en cambio que la prolongada marcha ascendente del oro ha sido motivada en parte por el desarrollo de nuevos instrumentos financieros que facilitan comercializar y especular con el oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Hoy, con las tasas de interés en mínimos récord en muchos países, resulta relativamente barato especular con el oro en lugar de invertir en bonos.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Siempre es riesgoso especular sobre las motivaciones ocultas; de todas maneras, la desestimación sistemática de la sociedad y la cultura israelí sin duda alimenta la sensación de que el antisemitismo, también, es un prejuicio permitido.
Рассуждать о скрытых мотивах всегда рискованно; тем не менее, систематическое поношение израильского общества и культуры несомненно способствует возникновению ощущения, что антисемитизм также является допустимым предрассудком.
Para algunos rasgos no tenemos que especular: podemos medir y comparar tomando como base estudios que cubren a miles de personas a lo largo de varias generaciones.
О некоторых характерных чертах спорить уже нет смысла: мы можем проводить расчеты и сравнения на основании исследований, охватывающих тысячи людей нескольких поколений.
Entiendo lo que están tratando de hacer y siento cierta reticencia a especular sobre sus decisiones.
Я понимаю то, что они пытаются сделать, и мне не хотелось бы пересматривать их действия.
Ahora que las encuestas dicen que Sanders aventaja por mucho a Clinton en New Hampshire, los comentaristas serios han empezado a especular con que a los norteamericanos, en definitiva, se les pedirá que elijan entre Sanders y Trump.
Так как избирательные показатели Сандерса сейчас значительно опережают Клинтон в Нью-Хэмпшире, серьезные комментаторы начали спекулировать, что американцам в конечном итоге будет предложено выбрать между Сандерсом и Трампом.
La dependencia mutua entre el incentivo para reducir al mínimo los recursos propios y el incentivo para especular con vistas a aprovechar los riesgos ascendentes causó la crisis de los Estados Unidos.
Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение.
Las familias americanas tendrán que aprender a acumular riqueza reduciendo el consumo en lugar de especular con la propiedad inmobiliaria.
Американским семьям придётся научиться приумножать свои сбережения, сокращая потребление, а не спекулируя на недвижимости.
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara: no se debía permitir a los bancos, cuyos depósitos estaban garantizados por los contribuyentes, especular con el dinero de sus impositores.
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной: банкам, чьи депозиты были застрахованы налогоплательщиками, нельзя было разрешать спекулировать деньгами своих вкладчиков.
Los expertos comerciales se reunieron paralelamente y constituyeron la imagen especular de ese argumento.
Параллельно с этим прошла встреча экспертов по вопросам торговли, где этот спор получил своё зеркальное отражение.
Usar los créditos bancarios para especular en los mercados de capital y de la vivienda todavía sigue siendo en gran parte prohibido.
Использование банковских кредитов для спекуляций на рынках ценных бумаг и недвижимости до сих пор практически запрещено.
Es difícil especular, aunque en la mayoría de los países, el proceso será pacífico y democrático.
Трудно предположить что-либо, но в большинстве стран процесс будет мирным и демократичным.
Y los grandes participantes tienen abundante dinero en efectivo con el que especular, en particular dada la decisión de la Reserva Federal de los Estados Unidos de inundar el mundo con un mar de liquidez.
У крупных игроков были значительные суммы наличных денег для спекуляций, особенно принимая во внимание решение Федеральной резервной системы США наводнить мир морем ликвидности.
Puesto que actualmente no hay un procedimiento para tomar esta medida, sólo podemos especular al respecto.
Поскольку не существует концептуального проекта для такого маневра, остается только размышлять о том, как бы это могло выглядеть.

Возможно, вы искали...