pillar испанский

грабить

Значение pillar значение

Что в испанском языке означает pillar?

pillar

Tomar o coger para sí lo que es propiedad de otros. Descubrir o sorprender a personas o animales cometiendo un acto ilícito, secreto o delictivo. Asir, sujetar, agarrar o aprehender una cosa, animal o persona, especialmente después de perseguirlos. Golpear, alcanzar o atropellar algo o a alguien de modo accidental, súbito o inesperado, o como parte de un movimiento para hacer otra cosa. Causarle a alguien algo, generalmente negativo, de modo súbito o inesperado. Contraer una enfermedad contagiosa, comenzar a sufrir cierta condición o estado, generalmente negativos. Encontrar o hallar a una persona o animal en cierto ánimo, temple o situación. Apostar o jugar dinero haciendo trampa. Entender algo, por ej. un chiste.

pillar

Estar algo ubicado en cierta posición respecto a otra cosa.

Перевод pillar перевод

Как перевести с испанского pillar?

Примеры pillar примеры

Как в испанском употребляется pillar?

Простые фразы

Mi perro adora pillar las ruedas de los autos.
Моя собака любит мочиться на колёса машин.

Субтитры из фильмов

Estamos llegando y los polis nos van a pillar.
Эй, мы почти на месте. И нас уже поджидает кучка легавых. Эй, мы почти на месте.
Pero al usurpar Juan la regencia Sir Guy y los suyos se dedican a asesinar y a pillar.
Но с тех пор, как принц Джон, захватил власть, Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают.
No me quedare para pillar un resfriado.
Ну, я не собираюсь тут стоять, чтобы простудиться.
No puede ser que no haya pasta para pillar en ningún sitio.
Не может быть, чтобы здесь нельзя было заработать.
Que no te vuelva a pillar.
И только попробуйте еще раз сунуть свой нос.
Mejor me voy antes de pillar algo.
Сейчас я что-нибудь принесу.
Sugar, si sientes que vas a pillar alguna enfermedad, querida, lo mejor del mundo es un trago de whisky.
Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски.
Si me volvieran a pillar iría a prisión.
Рано или поздно это могло закончиться тюрьмой.
Tienes que madrugar más para pillar a Archie.
Возвращайтесь побыстрее ради Арчи.
Un día nos van a pillar.
Стоит попытать счастья еще разок.
Nos va a pillar.
Он достанет нас.
El de la camioneta frenó para no pillar al pato.
Парень в грузовике свернул и утка пропала из виду.
No podrías pillar a ningun desgraciado con esta basura.
Да нельзя же три раза попадать в одно и то же дерьмо.
No, pero tengo ganas de pillar a Richard Blaney.
Нет. Я буду доволен, когда поймаю Блэйни.

Возможно, вы искали...