virar | librar | vivar | visar

vibrar испанский

вибрировать, колебаться

Значение vibrar значение

Что в испанском языке означает vibrar?

vibrar

Experimentar un cuerpo pequeños y rápidos movimientos. Física.| En particular, oscilar un cuerpo elástico en torno a un punto de equilibrio, deformándose sin necesariamente experimentar desplazamiento. Sonar entrecortadamente una voz, como si el cuerpo que la emite vibrara1. Figuradamente, experimentar una fuerte emoción.

vibrar

Arrojar o mover algo haciéndolo vibrar1.

Перевод vibrar перевод

Как перевести с испанского vibrar?

Примеры vibrar примеры

Как в испанском употребляется vibrar?

Субтитры из фильмов

No me hacen vibrar.
Они не заставляют меня трепетать.
Hace vibrar el chasis hasta hacerlo polvo.
Шасси начинает вибрировать.
Cuando moviste la cuerda, empezó a vibrar.
Когда верёвка вдруг ослабла, я перепугался.
Sentí su cuerpo vibrar, sentí su calor.
Ее тело трепетало. Я чувствовал его тепло.
Un maestro tiene que actuar, hacer vibrar a su público.
Учитель должен чувствовать свою аудиторию.
Muy bueno, pero yo conocí a un tipo, Randy Evans, de primera base, que hacía vibrar sus ojos.
Здорово, а вот я знал парня, звали его Рэнди Эванс, первый бейсмен. Он мог заставить глазные яблоки вибрировать.
Tú haces vibrar mi cuerpo.
Ты. Ты заставляешь петь каждую струнку моего тела.
Y hace vibrar el coche.
Снижает устойчивость.
Me gusta sentarme, no vibrar.
Мне нравится сидеть в кресле, а не вибрировать.
Intentaremos hacer una buena toma y vibrar.
Давайте просто попытаемся сосредоточится. Хорошо?
Te hace vibrar las tripas.
Душу выворачивает! Сносит крышу, да?
Te saca de la jaula, te ata, y empieza a moverse y a vibrar y le salen disparados unos huevos.
Она вытащит тебя из клетки, свяжет потом она начнет двигаться и пульсировать и яйца начнут выстреливать из нее. - А потом - Что?
Escribir estas palabras es como hacer que suene una nota en un instrumento tañer un acorde hacer vibrar un rayo de luz.
Писать эти слова - это как изумительный напев. Перебирание струн. трепетание потока света.
Le faltaba ese ingrediente que te hace vibrar.
Был один недостающий компонент, необходимый для ощущений.

Возможно, вы искали...