выворачивать русский

Перевод выворачивать по-французски

Как перевести на французский выворачивать?

выворачивать русский » французский

dévisser éventrer retourner démettre

Примеры выворачивать по-французски в примерах

Как перевести на французский выворачивать?

Субтитры из фильмов

А ещё он умел выворачивать веки.
Il retournait ses paupières. Je peux pas m'empêcher de te toucher.
Чтобы я могла видеть твое лицо. И не выворачивать голову.
C'est pour te voir sans avoir à tourner la tête.
Если правой. То тогда нужно выворачивать назад, да?
Je ne voulais pas en parler.
Вы думаете, что можете приходить сюда. и выворачивать весь мой мир наизнанку?
Pas de morphine. La quinine, on en a besoin. On a 1 2 000 hommes atteints de malaria.
Предупреди, если мимо будет проходить Банди, и прикрой меня, если вдруг мой желудок начнет выворачивать наизнанку.
Avertis-moi dès que Bandy se pointe et cache-moi au cas où je gerberais. Je suis très mal.
Я почему-то решил, что каждый раз, когда я ее буду видеть, меня будет выворачивать изнутри, во мне будет кипеть ревность к ее новому парню.
Oui. moi, je me suis dit: À chaque fois que je vais la voir, ça va me faire mal au ventre, je vais être jaloux de son nouveau chum. Mais. non.
Я бы не хотел тебе руки выворачивать или типа того.
Je voudrais pas te forcer la main.
Ты не могла бы купить мне шахматную доску и шляпу, которую можно выворачивать наизнанку?
Si, un jeu d'échecs et une casquette à l'envers.
Не хочу выворачивать тебе конечность, но мне хочется взять твою руку, вот так, и засунуть себе под юбку.
Je ne veux pas vous tordre le bras mais J'aimerais prendre votre main et la mettre sous ma jupe.
Не хочу выворачивать тебе руку, но мне хочется взять её. и засунуть к себе под юбку.
Je ne veux pas te forcer la main, mais j'aimerais te prendre la main et la fourrer sous ma jupe.
Пришлось выворачивать налево, еле увернулись.
J'ai donné un coup de volant à gauche. C'était juste.
Выворачивать носки наизнанку, и одевать чистой стороной.
Retourne les chaussettes, pour avoir le côté frais à l'intérieur.
Я буду кишки из них выворачивать, пока они не будут умолять меня о смерти.
Je vais les déchirer de l'intérieur jusqu'à ce qu'ils me supplient de mourir.
Одно дело выворачивать свой пенис наружу В своей уютной кровати но делать это в кафетерии..
C'est une chose de retourner son pénis quand on est seul, dans sa chambre, mais subir ça au milieu de la cafétéria.

Возможно, вы искали...