глушь русский

Перевод глушь по-французски

Как перевести на французский глушь?

Примеры глушь по-французски в примерах

Как перевести на французский глушь?

Субтитры из фильмов

Вся эта глушь..
Ah, cette. cette nature sauvage!
Давай уедем отсюда, заберемся в какую-нибудь глушь.
Nous devons partir d'ici, aller nous cacher quelque part très loin.
Мы распрямляем свои кудряшки и едем в глушь, Фелисия.
On laisse les fers à friser pour la brousse, Felicia.
Ты отзываешь меня домой и посылаешь в эту глушь!
Moi! Honte sur vous! Vous m'avez tiré de chez moi!
Это глушь. Там безопасно.
Vous y serez en sécurité.
Он вывез нас сюда, в эту глушь, надеясь, что это прекратится.
Il nous a amenés dans ce désert en espérant que ça s'arrêterait.
Похоже, Блэкуотер Ридж - настоящая глушь.
Ainsi Black Water Ridge est assez lointain.
Убежал в глушь, сэр, как собака.
Il s'est enfui en courant, comme un chien.
Для нас большая честь, что вы приехали к нам сюда в эту глушь.
Bienvenue! Votre visite dans cet endroit perdu, est pour nous un grand honneur.
В самую глушь.
C'est loin de tout.
Вы отправляетесь в австралийскую глушь. При Вас только нож и ваши навыки.
Vous allez dans l'Australie profonde avec rien de plus qu'un couteau et votre esprit.
Забираясь иногда в глушь леса, надеясь увидеть там его, идущего домой.
Marchant parfois loin dans la forêt profonde, attendant qu'il revienne sain et sauf.
Ты отправляешь меня в глушь, как дурака, подальше от всего, что мне дорого, потому что ты такая молодая и неопытная мать.
Vous me envoyant à un pensionnat putain où je suis loin d'être tout ce que je sais. aime et Et tout cela parce que vous étiez incompétent!
Хилтон послал его в каждую глушь, которая ему принадлежит.
Hilton l'envoie dans tous les bleds qu'il possède.

Возможно, вы искали...