жар русский

Перевод жар по-французски

Как перевести на французский жар?

жар русский » французский

chaleur fièvre ardeur braise température vigueur incandescence ferveur chaud braises

Примеры жар по-французски в примерах

Как перевести на французский жар?

Простые фразы

У тебя жар, и тебе не следует выходить на улицу.
Tu as de la fièvre, il ne faut pas que tu sortes dehors.
У мамы жар.
Maman a de la fièvre.
У мамы жар.
Maman est fiévreuse.
У тебя жар.
Tu as de la fièvre.
Старший сын отправился на поиски жар-птицы.
Le fils aîné est parti à la recherche de l'oiseau doré.

Субтитры из фильмов

Смотрите, с каким усердием черти поддерживают жар под котлами!
Observez l'ardeur avec laquelle les diables attisent le feu sous les chaudrons!
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
Vous êtes mariée et vous êtes éprise d'un amant, un amoureux italien, dont vous êtes éperdument amoureuse.
По-моему, у него жар.
Il a la fièvre, il divague.
Открывай, и я сделаю так, что тебя в жар бросит. - Перестаньте.
Arrêtez!
У тебя небольшой жар.
Vous avez un peu chaud.
Жар скоро спадет.
Le temps sera bientôt plus clément.
У нее жар?
A-t-elle de la fièvre?
У меня жар!
Je meurs de chaud. Viens chercher le pichet.
У меня такой жар, что я еле держусь на ногах.
J'ai de la fièvre et ne tiens pas debout. Je suis morte de froid.
Лежит, у нее жар.
Elle était au lit.
Меня тошнит, у меня жар, вызовите врача.
Je suis malade. J'ai de la fièvre. Appelez vite un médecin.
У меня жар.
Dès que le rhum sent l'œillet, j'ai de la fièvre.
У него жар.
Il a la fièvre.
У тебя опять был жар?
Tu as encore de la fièvre aujourd'hui? Laisse-moi voir.

Из журналистики

Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар.
A l'époque des mensonges d'Etat, des enquêtes sérieuses doivent servir à éclairer et non pas à susciter simplement de l'agitation.
Все человечество почувствует жар, потому что такое пламя не знает границ; действительно, ИГИЛ наняло членов не менее 80 национальностей.
Tant il est vrai que tous les États ressentiront la brûlure de ces flammes, qui ne connaissent aucune frontière. Daesh compte en effet dans ses rangs pas moins de 80 nationalités différentes.
Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей. Данный вопрос был детально рассмотрен исследовательской группой во главе с Фионой Рассел в бюллетене Всемирной организации здравоохранения.
L'étude alimente le débat sur les avantages du traitement de la fièvre chez les enfants, une question traitée très complètement par Fiona Russel et d'autres confrères dans le Bulletin de l'Organisation mondiale pour la santé (OMS).