измена русский

Перевод измена по-французски

Как перевести на французский измена?

измена русский » французский

trahison perfidie félonie tromperie infidélité

Измена русский » французский

La Main droite du diable

Примеры измена по-французски в примерах

Как перевести на французский измена?

Субтитры из фильмов

Измена! Измена!
Trahison!
Измена! Измена!
Trahison!
Измена в собственных рядах.
Elle nous a trahis.
Не на улице, князь, измена затевается, а в дворце она у тебя затаилася.
Prince, ne cherche pas la trahison dans la rue, c'est dans ton palais qu'elle se trame.
Каких бы ты ни был политических убеждений, но желать поражения родине - зто национальная измена.
Quelles que soient tes convictions politiques, vouloir la défaite de la Patrie, c'est la haute trahison.
Измена. Предательство.
Sabotage.
Такие действия будут расцениваться, как измена Соединенным Штатам и караются расстрелом на месте.
Ces actes sont une trahison contre les États-Unis et sont passibles de peine de mort.
Измена!
Pour trahison!
Измена!
Traîtrise!
Измена!
Traîtrise!
Я знаю, что это измена и мятеж.
Je sais que c'est de la trahison et de la mutinerie.
Измена?
Trahison.
Измена в мыслях, быть может.
En intention, uniquement.
Но одна ошибка, одно преступление. одна измена. никогда не будет прощена.
Mais il y une faute, un crime. une trahison que l'on ne peut pardonner.

Из журналистики

На это мои иностранные собеседники ответили, что поскольку теперь измена обнародована, Петреуса следует оставить на его посту.
Mes interlocuteurs étrangers ont répondu que si l'aventure est maintenant publique, la menace de chantage n'existe plus, et que Petraeus devrait donc demeurer en fonction.
Вера в то, что открытость - это измена, а закрытость - это патриотизм, это отказ от целой основы политики и политической стратегии в развитых странах мира после 1945 года.
Croire qu'ouvrir ses frontières c'est trahir et que les fermer c'est être patriote, cela signifie rejeter en bloc les cadres qui ont déterminé tout l'action politique des pays développés depuis 1945.
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Le Parlement a défini la haute trahison comme un crime passible de la peine de mort.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Vouloir clore la discussion revient tout bonnement à trahir la raison.

Возможно, вы искали...