лазейка русский

Перевод лазейка по-французски

Как перевести на французский лазейка?

Примеры лазейка по-французски в примерах

Как перевести на французский лазейка?

Субтитры из фильмов

И мы оба чувствуем, что у нашего друга месье Пенгелли есть лишь одна лазейка для спасения.
Nous sommes convaincus que notre ami M. Pengelley a encore une petite chance d'en réchapper.
Какая же лазейка у него есть?
Vraiment? Peut-on savoir laquelle?
Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то.
Il y a peut-être une trappe, une évacuation, une échelle.
Ещё одна лазейка.
Une autre invitation déguisée.
Важно, что после столыких лет нашласы лазейка.
C'est parfait!
Хитрая лазейка.
Bien joué.
Техническая лазейка.
Une faille technique.
Возможно, здесь есть, крохотная лазейка.
Il y a peut-être une toute petite astuce.
За это дают 300 баксов. Это такая старая и всем известная лазейка в системе.
C'est la faille qui n'est pas tombée dans l'oreille d'un sourd.
Точно. Мне нужна лазейка, чтобы я мог продолжать делать что я делаю, не будучи плохим отцом.
J'ai besoin d'une échappatoire pour continuer à faire ça sans être un mauvais père.
Похоже, есть лазейка.
Il y a une faille.
Есть лазейка.
Il y a une faille.
Так, где же заветная лазейка нашего Юджина?
Ok, bon, où est la trappe d'Eugène?
Должна же быть лазейка.
Il doit y avoir un moyen.

Из журналистики

Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Ce qui est vrai puisque le Traité est formulé avec une telle lacune à la base.

Возможно, вы искали...