мятежный русский

Перевод мятежный по-французски

Как перевести на французский мятежный?

мятежный русский » французский

rebelle séditieux mutin insurgé factieux mutiné mouvementé insurrectionnel agité

Примеры мятежный по-французски в примерах

Как перевести на французский мятежный?

Субтитры из фильмов

Тихо, ты, мятежный пес!
SERGENT : Silence, rebelle.
Но что, если один мятежный капитан дизеля, решит напасть на нас внезапно, без предупреждения?
Mais qu'arriverait-il si un diesel renégat attaquait soudain sans crier gare?
Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США.
Un diesel rebelle contre la flotte nucléaire des USA! Venez voir.
Даже руководитель станции, мятежный капитан Шеридан потакает капризам инопланетных представителей.
Même le chef renégat de la station, John Sheridan, se montre servile. devant les exigences des aliens.
И теперь, мятежный преступник на свободе и ему нечего терять. И разъярённый надзиратель должен ответить перед собой и своей женой-губернатором.
Un criminel rebelle est en cavale, avec plus rien à perdre, et un directeur en colère doit se répondre à lui-même et à sa femme gouverneure.
В Галлии мятежный Марк Антоний взял в осаду город МУтина.
En Gaule, le renégat Marc Antoine a mis le siège à la ville de Modène.
Пусть твой мятежный дух вечно бродит по Подземному миру.
Que ton esprit rebelle erre dans le royaume des morts pour toujours.
Он глупый, мятежный ребенок.
Juste un gamin rebelle un peu stupide.
Это не просто свихнувшийся мятежный генерал и неразорвавшийся снаряд.
C'est plus grave qu'une bombé égarée d'un général solitaire!
Моему сыну, мятежный? - Телемах в любви!
À mon fils qui conteste mes ordres?
Помечен как мятежный офицер.
Il est étiqueté comme officier renégat.
Я думал, Рой, в тебе живет мятежный дух.
Je te prenais pour un rebelle, Roy.
Мятежный? Я за Север сражался.
J'ai combattu pour le Nord.
Может, немного мятежный, но очень хороший.
Un brin rebelle, mais un bon garçon.

Возможно, вы искали...