нервный русский

Перевод нервный по-французски

Как перевести на французский нервный?

нервный русский » французский

nerveux énervé impatient

Примеры нервный по-французски в примерах

Как перевести на французский нервный?

Простые фразы

Я всегда очень нервный.
Je suis toujours très nerveux.
Том издал нервный смех.
Thomas laissa échapper un rire nerveux.
Том какой-то очень нервный.
Tom semble très nerveux.
У Тома был нервный срыв.
Tom a fait une crise de nerfs.
Том какой-то нервный.
Tom paraît énervé.
Ты сегодня какой-то очень нервный.
Tu sembles très nerveux ce matin.

Субтитры из фильмов

Вызови мне врача. Кажется, у будет нервный срыв.
Je vais avoir une crise de nerfs.
Он много и тяжело работал в городе. и с ним едва не случился нервный срыв.
Il est surmené. Il était sur le point de faire de la dépression nerveuse.
Он скоро заработает нервный срыв и, тогда, мы уже ничего не поделаем.
Il ne va pas tarder à craquer et on n'en tirera plus rien.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
Très simple.
Нервный срыв! Доктор, записывайте.
Il faut faire un diagnostic.
Доктор, пожалуй, это нервный срыв.
C'est une depression nerveuse.
Вы очень больны, мистер Матучек. - Это не просто нервный срыв.
Ce n'est pas une depression nerveuse ordinaire.
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
Mieux que d'avoir des troubles nerveux.
Даже, если она попадет в суд. Преступление, по страсти, нервный срыв. Эти заголовки убьют её.
Même si elle s'en sortait au procès, crime passionnel, folie passagère, les gros titres allaient l'achever.
Он просто нервный.
Juste à bout de nerfs.
Последние семь недель у вас подозревали нервный срыв.
Depuis sept semaines, tu fais une dépression nerveuse.
Он уже давно такой нервный.
Il y a longtemps qu'il est nerveux.
В последнее время он был очень нервный. Всяческие заботы.
Monsieur était très nerveux, ces temps-ci, très préoccupé.
Наверное, нервный день.
Il a eu trop d'émotions.

Возможно, вы искали...