обрывок русский

Перевод обрывок по-французски

Как перевести на французский обрывок?

обрывок русский » французский

fragment bout morceau lambeau élément pièce passage partie oeuvre inachevée

Примеры обрывок по-французски в примерах

Как перевести на французский обрывок?

Субтитры из фильмов

Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Une corde coupée près du cadavre, et plus loin, un petit sac broché sur les feuilles mortes.
Они никогда этого не допускали. Даже этот обрывок знания стоит использовать, если он может помочь!
C'est justement l'erreur qu'ils ont commise.
У нас недостаточно доказательств. Если там был обрывок бумаги, в котором говорится, что Хант брал книги..
Si au moins on avait une preuve écrite que Hunt sortait des livres sur Ted Kennedy!
Это обрывок древнего манускрипта.
Un morceau de manuscrit.
Всю ночь и следующий день Холмс изучал, рассматривал, исследовал тот обрывок.
Holmes passa toute la nuit, et la journée du lendemain, à étudier et à analyser le fragment d'étoffe.
Когда я вернулась, он исчез. И все его бумаги. Я нашла только обрывок.
A mon retour, il était parti avec tous ses papiers sauf ce morceau.
Небольшой обрывок диалога, услышанный нами случайно.
Un petit bout de conversation surpris par hasard.
Просто обрывок. - Прямо.
Un petit nuage.
Вы забыли обрывок.
Vous oubliez un morceau.
Что за обрывок?
C'est quoi?
Потом мы, совершенно случайно, нашли обрывок газеты.
Mais après que. Buster ait trouvé Annie dans la salle de bain, ça a tout changé.
Вот кусок электровзрывателя и обрывок провода.
J'ai un morceau de détonateur électrique et un brin de fil de détonateur.
Чернильный обрывок личной информации.
C'est sa personnalité gravée à l'encre.
Это обрывок одежды, в которой я была, когда он меня поймал.
Du tissu qui m'appartenait quand il m'avait.

Возможно, вы искали...