élément французский

элемент

Значение élément значение

Что в французском языке означает élément?

élément

Partie unitaire d’un ensemble.  L’écorce de chêne, employée pour le tannage des cuirs, est un élément important de la richesse forestière du département.  Entre les deux camps se trouve le souk avec tous les éléments d'un marché indigène : marchands, conteurs d'histoires, jongleurs, charmeurs de serpents, danseuses, etc.  Il y a 100 ans cette année, un modeste commis aux brevets de Berne, en Suisse, publiait les principaux éléments de sa théorie dite de la relativité. (Mathématiques) Objet mathématique.  Une partie d’un ensemble X est un ensemble Y dont tous les éléments appartiennent à X. (Chimie) Substance impossible à décomposer en une autre substance plus simple au cours d’une réaction chimique et correspondant à un type donné d’atomes, caractérisée par son numéro atomique. Note : Le numéro suivant réfère toujours au numéro atomique, par exemple élément 100 pour le fermium.  Le soufre, l’oxygène et l’hydrogène sont les éléments de l’acide sulfurique.  L’élément fer a pour symbole Fe. (Courant) Une des substances composées ou simples qui constituent un corps.  Séparer les éléments d’un corps. (Physique) Un des couples de plaques de zinc et de cuivre, dont on se sert pour construire les piles voltaïques dites à auges. (Par extension) Toute chose qui entre dans la composition d’une autre, qui contribue à la former.  En réalité l’élément rural représente les trois quarts de la population finistérienne et cet élément-là est aussi l’élément prolifique ….  Les éléments du langage.  Les mots sont les éléments du discours.  Il y a là tous les éléments d’un bon ouvrage.  Des éléments de prospérité.  Le principal élément.  L’élément indispensable.  Il y a là un élément de dissension.  Éléments de désordre. [Avec une nuance d’ironie.] L’une des quatre substances, l’air, le feu, la terre et l’eau que l’on croyait simples, parce qu’on ne savait pas les décomposer, et que l’on supposait être les principes constituants de tous les corps.  Les quatre éléments.  Le mélange des éléments.  Le combat des éléments. (Au pluriel) Les diverses conditions de sol, de climat, de saison.  À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux. Milieu dans lequel vit et se meut un être animé, un organisme.  L’élément du poisson est l’eau. (Par extension) (Figuré) Contexte ou activité dans laquelle une personne se sent à l’aise et s’épanouit.  Ah ! madame, je ne suis pas ici dans mon élément ; ayez pitié d’un pauvre homme qui a abandonné la Rivière-Bourdet, sa patrie, pour un pays étranger. (Au pluriel) Principes d’un art ou d’une science.  À l’école, on lui avait enseigné, avec le calcul, les éléments du dessin, et il en savait assez pour se débrouiller en géométrie. (Absolument) Rudiment.  Il en est aux éléments, aux premiers éléments.  L’une des quatre substances

Перевод élément перевод

Как перевести с французского élément?

Примеры élément примеры

Как в французском употребляется élément?

Простые фразы

La religion, fût-elle fausse, est un élément nécessaire à la vie d'un peuple.
Религия, даже будучи лживой, является важной составляющей жизни народа.
L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Водород - самый лёгкий элемент.

Субтитры из фильмов

De la pure diffamation. On n'a aucun élément.
Беспочвенные клевета и опрочивание.
Il est dans son élément.
Он предназначен для рыбалки.
Tu n'as aucun élément.
У тебя нет улик.
Je suis dans mon élément, ici.
Вот моя стихия!
Et toutes nulles, sauf le piège à rats. Là, il était dans son élément.
И ни одна из них гроша ломаного не стоила, кроме ловушки для крыс.
On n'a presque aucun élément.
Информации так мало.
Si mes invités se déplaisent ici, emmène-les à la nursery, vous y serez tous dans votre élément naturel.
Если моим гостям здесь не нравится, проводи их в комнату для прислуги, там им будет лучше.
Selon John Voight, le chef de la criminelle de San Francisco, l'étonnante révélation de l'état mental de Mme Lannington apporte un nouvel élément au meurtre qui jusqu'à présent.
По словам капитана Джона Войта из отдела убийств полиции Сан-Франциско предоставленная информация о психических заболеваниях миссис Леннингтон пролила новый свет на убийство, которое до сих пор было.
Élément très instable.
Очень нестойкий элемент.
On ne peut négliger I'élément personnel.
Но в делах подобных этому вы не можете пропустить индивидуальные различия.
Il est de votre devoir de donner tout nouvel élément.
Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
C'est un élément auquel nous n'avions pas songé.
Да, это то, о чем мы не подумали.
J'ai trouvé des précédents en rapport avec l'élément qui sous-tend ce dossier, à savoir le conflit entre le respect de la loi internationale et de la loi nationale.
Вот что я отобрал из ранних дел и судебных прецедентов - они могут иметь отношение к нашему делу, суть которого заключается в противоречии между международными законами и государственным законодательством одной отдельной страны.
T'es dans ton élément, t'espères me sauver.
Вешаешь мне лапшу на уши.

Из журналистики

Heureusement, le dernier sondage (publié en juillet dernier) montre un brusque regain de confiance dans les banques et les banquiers, ce qui est un élément positif pour la Bourse.
Также в ответных действиях правительства и в финансовом регулировании присутствует несколько больше уверенности, чем в конце прошлого года.
L'élément majeur est le Pakistan qui a pris depuis plus de deux ans ses distances par rapport au consensus de Bonn en pariant sur la renaissance des talibans et en leur apportant une aide massive.
Наиболее значительным является тот факт, что вот уже на протяжении более двух лет Пакистан отходит от Боннского соглашения, делая ставку на возрождение Талибана и оказывая ему огромную поддержку.
L'idéal serait que ce soit un espace public en expansion puisque finalement, l'élément de l'unité d'une société moderne reste la garantie de la liberté de ses citoyens.
В идеале это должно быть расширяющееся общественное пространство, поскольку в конечном итоге, элемент единства в современном обществе - это гарантия свободы его граждан.
Le deuxième élément concerne les priorités.
Второй общий вопрос имеет отношение к приоритетам.
L'intervention de la Turquie et du Brésil sur la question extrêmement controversée du programme nucléaire de l'Iran n'est que le dernier signe, mais aussi le plus clair, de ce nouvel élément dans les affaires internationales.
Вмешательство Турции и Бразилии в решение глобального спорного вопроса о ядерной программе Ирана является наиболее новым, а также ясным знаком этой новой особенности международных отношений.
L'autre élément de la crise a été tout l'ensemble des politiques qui ont provoqué des déséquilibres mondiaux.
Другой составляющей кризиса явилась система стратегий, спровоцировавших неравновесие на мировом уровне.
Mais c'est un mauvais calcul que celui du guide suprême, car Ahmadinejad est un élément incontrôlable.
Однако ошибка в расчетах Высшего руководителя заключалась в том, что Ахмадинежад является человеком непредсказуемым.
Derrière son appellation exaltante se cache une innovation d'une grande portée diplomatique : l'introduction d'un élément de contrôle moral calculé dans les relations internationales.
За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности: введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Elle continuera à mettre l'accent sur le rapprochement avec la France parce qu'il n'y a pas d'alternative, la Grande-Bretagne absente de la zone euro et des accords de Schengen reste l'élément qui ne semble pas à sa place au sein de l'Union européenne.
Она будет также придавать особое значение тесным отношениям с Францией, потому что нет другой альтернативы; Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС.
L'ascension de la Chine est un élément politique majeur du XXIe siècle.
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
Autrefois considérés comme faisant partie du problème, l'IDE est devenu un élément de solution vers la croissance économique et le développement.
Когда-то считавшиеся частью проблемы, прямые иностранные инвестиции стали частью решения вопросов экономического роста и развития.
Le partenariat économique sino-américain sera l'élément clé de la reprise, quelles que soient les difficultés rencontrées en route.
Дорога вперед не будет простой, но в основе нашего восстановления будет лежать экономическое партнерство США и Азии.
Un grand nombre d'entreprises dans le monde entier reconnaissent que réussite implique satisfaction des trois éléments d'un développement durable : l'élément financier, environnemental et social.
Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития: финансовый, окружающий и социальный.
L'élément le plus important - une différence fondamentale avec les Clinton - est le fait que cette expérimentation débute alors que l'Argentine souffre d'une grande vulnérabilité institutionnelle.
Возможно, наиболее важным моментом - и ключевым отличием от семьи Клинтонов - является тот факт, что этот эксперимент начинается в Аргентине, которая подвержена большой организационной уязвимости.

Возможно, вы искали...