открываться русский

Перевод открываться по-французски

Как перевести на французский открываться?

открываться русский » французский

s’ouvrir penser donner croire

Примеры открываться по-французски в примерах

Как перевести на французский открываться?

Простые фразы

Эта дверь не хочет открываться.
Cette porte ne veut pas s'ouvrir.
Ящик не хочет открываться.
Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.
Дверь не хочет открываться.
La porte ne veut pas s'ouvrir.
Дверь дома отказывается открываться.
La porte de la maison refuse de s'ouvrir.
Дверь дома не хочет открываться.
La porte de la maison refuse de s'ouvrir.
Чего-то оно никак не хочет открываться.
Ça a pas l'air de vouloir s'ouvrir.

Субтитры из фильмов

Должна же она как-то открываться!
Il doit y avoir un moyen de l'ouvrir. - Oui.
С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды.
La vue depuis la plupart de ses planètes est éblouissante.
С некоторых планет, как с этой, будет открываться вид на обширные газовые туманности, оставшиеся на месте некогда существовавшей звезды.
Certains mondes auront le spectacle d'une vaste nébuleuse gazeuse. vestige d'une étoile qui n'existe plus depuis longtemps.
После 70 лет двери в Москве наконец-то начинают открываться.
Après 70 ans, la porte s'entrouve à Moscou.
Может открываться гораздо больше чем вам необходимо.
Peut-être trop performant.
Да, врата в Королевство начинают открываться.
Oui, la porte du Royaume s'ouvre assurément.
Через каждые 50 миль ставим небольшие раздвижные проходы но шириной они будут в 10 дюймов(25-30 см) и открываться они будут раз в месяц всего на 7 секунд.
Tous les 50 km, vous mettez un petit portillon coulissant. Mais les portiollons font seulement 30 cm de large et sont seulement ouvertes une fois par mois pendant 7 secondes.
Будут ли открываться при торможении и трогании?
Voir si ça va s'ouvrir au freinage et au démarrage.
Я всё ещё не уверен, что нам стоит открываться как ресторан.
Je crois pas que le restau soit une bonne idée.
Ладно, нам надо скоро открываться.
Enfin, il faudrait bientôt ouvrir.
Пора открываться, Сол.
Il faut ouvrir, Sol.
Пора открываться.
Il faut ouvrir.
Дверца шкафа стала открываться.
La porte tournait sur ses gonds.
Кому-то надо и открываться! - Ну что?
Faut vous libérer, les gars!

Из журналистики

Официально Северная Корея начала открываться для иностранных инвесторов в 1984 году, когда правительство приняло Закон о совместных иностранных предприятиях после успеха аналогичного закона в Китае.
Officiellement, la Corée du Nord a commencé à s'ouvrir aux investisseurs étrangers en 1984, lorsque le gouvernement a promulgué la loi sur les joint-ventures étrangères, suivant le succès d'une loi similaire en Chine.

Возможно, вы искали...