передвигать русский

Перевод передвигать по-французски

Как перевести на французский передвигать?

передвигать русский » французский

déplacer remuer reculer céder battre agiter

Примеры передвигать по-французски в примерах

Как перевести на французский передвигать?

Субтитры из фильмов

Так необычно передвигать на них своё бренное тело.
C'est le seul plaisir étrange et détourné qu'il me reste.
Никто не должен пользоваться главными воротами конного двора. черным ходом в дом. открывать окна и передвигать мебель в задних помещениях дома.
Personne n'utilisera les portes de la grande écurie, personne n'utilisera la porte de derrière ni ne touchera aux fenêtres de derrière la maison.
Но ее было тяжело передвигать.
Que c'était lourd à porter!
Я ведь не могу передвигать машины.
On ne peut pas aller plus vite.
Вы, слепой, глухой, едва способный передвигать ноги, тем не менее вы имеете любовные связи одновременно с тремя членами королевской семьи!
Vous êtes aveugle et sourd, vous pouvez à peine marcher, et vous avez réussi à entretenir plusieurs liaisons avec trois membres de la famille royale!
Значит, я могу передвигать предметы?
Je peux déplacer des choses avec ma pensée?
Думаю, что не буду скучать по тому как ты никогда не разрешала мне передвигать ручку около телефона.
Un truc qui va pas me manquer. c'est l'interdiction de bouger le stylo du téléphone!
А. Да. Возможность передвигать вещи силой мысли.
Le pouvoir de déplacer les objets avec son esprit.
Телекинез, умение передвигать вещи с помощью.
Télékinésie : le pouvoir de.
Я поговорил с его соседями, с его учителями, его мамой, с командиром отряда бойскаутов. Затребовал в Пентагоне личное дело его отца. А затем стал передвигать фигуры на доске.
J'ai parlé à ses voisins, à ses professeurs, à sa mère, à son chef scout, j'ai consulté les dossiers de son père au Pentagone, et j'ai commencé à bouger les morceaux du casse-tête.
Только придётся передвигать тяжести без погрузчиков.
Ce sera lourd à bouger sans matériel.
И если навязать специальный схватывающий узел на веревке, то можно его передвигать, а потом фиксировать на веревке.
Ce sont des cordelettes, que l'on enroule sur la corde. On les fait coulisser, puis on bloque le nœud pour s'accrocher.
Должен ли я едва передвигать ногами?
Si je traînais un peu les pieds?
И способности джедаев контролировать разум, и они могут передвигать вещи, значит у них способности к телекинезу.
Les Jedi ont des pouvoirs mentaux, ils maîtrisent la télékinésie.

Из журналистики

Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Pas facile de déplacer les montagnes et les océans, tandis qu'une portion du cyberespace peut être activée et désactivée sur pression d'un bouton.

Возможно, вы искали...