подействовать русский

Перевод подействовать по-французски

Как перевести на французский подействовать?

подействовать русский » французский

agir

Примеры подействовать по-французски в примерах

Как перевести на французский подействовать?

Субтитры из фильмов

Я думаю, это должно подействовать отрезвляюще на меня.
Je me dis que cela aura peut-être un effet salutaire sur moi.
Если огонь действует здесь, то и под водой должен подействовать.
Si ça fonctionne ici, alors ça marchera aussi sous l'eau.
Ничто другое не могло так подействовать, капитан.
Ca ne peut rien être d'autre, capitaine.
Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Douze Shirley Temple, ça affecte vraiment.
Это должно подействовать.
Ça devrait régler le problème. - Oui.
Сейчас должно подействовать.
Ça, ça devrait marcher!
Это астральная проекция. Я могу переместить себя и подействовать на подсознание Прю.
C'est ce qu'on appelle voyage astral, je peux me téléporter et implanter une pensée dans I'esprit de Prue.
Разнёс вакцину намного быстрей чем могли подействовать нано-роботы.
En disséminant le vaccin, elle a été plus rapide. que les micro-machines.
Я сказал так и помощнику директора. Беспокоясь о том, как это может на тебе подействовать.
Je l'ai dit au directeur adjoint, car j'avais peur de l'effet que ça vous ferait.
Это могло подействовать на подсознание.
Un message subliminal?
Вы знаете, мисс Салливан, эти уловки могут подействовать на вашего библиотекаря когда Вы собираете информацию для школьной газеты, но здесь не ваша лига.
Mlle Sullivan, ce genre d'excuses peuvent marcher quand vous soutirez des informations au bibliothécaire du lycée, mais ici, ces choses-là n'ont pas cours.
Теперь, на нее не должны подействовать злые духи.
Elle ne doit pas être enchaînée avec de mauvais fantômes.
Он уже должен был подействовать.
Cela aurait dû faire effet depuis le temps.
Это же пептид. Это могло подействовать на мою экринную железу?
Ça peut interférer avec ma glande eccrine?

Из журналистики

Надо отметить, что никто не ожидает, что мягкая сила может подействовать на таких людей как Мохаммед Атта или Усама бин Ладен.
Bien sûr, personne n'espère attirer des individus comme Mohammed Atta ou Oussama ben Laden.

Возможно, вы искали...