пожаловать русский

Перевод пожаловать по-французски

Как перевести на французский пожаловать?

пожаловать русский » французский

conférer venir voir venir offrir faire don de faire cadeau doter donner

Примеры пожаловать по-французски в примерах

Как перевести на французский пожаловать?

Простые фразы

Добро пожаловать на борт!
Bienvenue à bord!
Добро пожаловать домой.
Bienvenue à la maison.
Добро пожаловать в Японию.
Bienvenue au Japon.
Добро пожаловать!
Bienvenue!
Добро пожаловать в ад!
Bienvenue en enfer!
Добро пожаловать в наш дом!
Bienvenue dans notre maison!
Добро пожаловать в Сан-Франциско.
Bienvenue à San Francisco.
Добро пожаловать в наш ресторан!
Bienvenue dans notre restaurant!
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Bienvenue dans l'Ouest sauvage.
Добро пожаловать, дамы и господа!
Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!
Добро пожаловать на Татоэба!
Bienvenue à Tatoeba!
Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.
Добро пожаловать в США.
Bienvenue aux États-Unis.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenue aux États-Unis.

Субтитры из фильмов

Добро пожаловать в ещё не проёбанные жизни.
Bienvenue dans vos nouvelles vies.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
Bienvenu à Whitefeather.
Добро пожаловать.. в Джошфезер.
Bienvenu. à Joshfeather.
Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.
Bienvenue à Smoky Jazz.
Нил, добро пожаловать!
Neil, vous êtes plus que le bienvenu.
Добро пожаловать на.
Bienvenue à. - Oh, Nick.
Добро пожаловать в наш дом.
Bienvenue, monsieur.
И все равно добро пожаловать!
Bienvenue tout de même.
Добро пожаловать домой, миссис Чарльз.
Bienvenue chez vous, Mme Charles.
О, добро пожаловать!
Bienvenue!
Добро пожаловать.
Bienvenue!
Добро пожаловать.
Veuillez entrer!
Добро пожаловать, господин.
Bonsoir, monsieur.
Добро пожаловать.
Bonsoir, Monsieur.

Из журналистики

Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
A quelques jours du prochain sommet du G8, bienvenue dans le monde du G0, un monde instable et imprévisible qui renonce à une collaboration internationale efficace face aux problèmes mondiaux.
Добро пожаловать в двадцать первый век.
Bienvenus au 21ème siècle.
Добро пожаловать в двадцать первый век.
Bienvenue au XXIème siècle.
Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Un retour brusque à une époque où les effets antibiotiques de la pénicilline n'ont pas encore été découverts!
Добро пожаловать в сегодняшнюю реальности Америки, в которой угрозы раздуты так, что несколько инсайдеров могут нагреть на этом руки.
Bienvenus dans la réalité actuelle de l'Amérique, dans laquelle les menaces sont gonflées pour qu'une poignée d'initiés puissent remporter le paquet.
Добро пожаловать в новую эру.
Bienvenu dans une nouvelle ère.
Добро пожаловать в реальный мир.
Bienvenue dans le monde réel.
Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы.
Bienvenue à Cuba, un pays qui enchante et déçoit, où l'on trouve monstres et miracles mais aucune réponse facile.

Возможно, вы искали...