поклоняться русский

Перевод поклоняться по-французски

Как перевести на французский поклоняться?

поклоняться русский » французский

adorer vénérer idolâtrer admirer révérer rendre un culte (à) faire une idole de

Примеры поклоняться по-французски в примерах

Как перевести на французский поклоняться?

Субтитры из фильмов

Они будут любить вас, будут поклоняться вам как богу.
Ils vous adoreront comme un Dieu!
Мне придётся пролить немного крови И заставить людей поклоняться мне.
Je vais devoir faire couler du sang et les gens devront s'incliner devant moi.
И Клеопатра, чтобы поклоняться ему.
Et une Cléopâtre qui l'admire.
Вы будете поклоняться мне, как это делали ваши отцы до вас.
Vous m'adorerez, comme vos pères l'ont fait avant vous.
Как могу они поклоняться тебе, - если ты нападаешь на них? - Лейтенант.
Comment pourront-ils vous adorer si vous les faites souffrir?
Все люди будут поклоняться тебе, почти как богине.
Tous les hommes vous adoreront comme si vous étiez une déesse.
Когда рабы стали поклоняться солнцу, они снова стали недовольны.
Une fois devenus Frères, les esclaves se sont à nouveau insurgés.
Возьмите эту молодую жизнь. Мы предлагаем вам в обмен на счастье дать богатство и власть, чтобы мы могли поклоняться тебе ради вашей большей славы.
Accepte cette jeune vie que nous t'offrons et en échange donne-nous la fortune, fais nôtres richesse et pouvoir afin que nous t'adorions pour ta plus grande gloire.
Я собираюсь править миром! Все люди, все народы будут поклоняться мне.
Je vais régner sur le monde entier, les hommes de toutes les races me rendront hommage.
Теперь все создания полюбят ночь и будут поклоняться гоблинам как богам.
Maintenant toutes les créatures aimeront la nuit. et adoreront les esprits malfaisants.
Они учили народ поклоняться иконам.
Ils ont demandé aux gens d'adorer des icônes.
Весь мир вновь будет поклоняться Лапуте!
Le monde entier se prosternera à nouveau devant Laputa.
По моему мнению. может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему.
À mon avis, tu devrais lui bâtir un temple. Pour l'adorer.
Я понимаю что я должен попытаться жить праведно и поклоняться тебе по-своему.
Je pourrais essayer de bien me conduire et vous vénérer à ma facon.

Возможно, вы искали...