поклонение русский

Перевод поклонение по-французски

Как перевести на французский поклонение?

поклонение русский » французский

adoration vénération culte admiration

Примеры поклонение по-французски в примерах

Как перевести на французский поклонение?

Субтитры из фильмов

Боги насылают на людей чуму, чтобы наказать за поклонение ВАРВОЛАКЕ.
Les dieux nous envoient la peste car nous abritons la Vorvolaka.
Предмет гипнотизма подводит нас к представлению последней работы профессора Харрингтона - изучения последователей магических культов и практикующих поклонение дьяволу.
Dans le cadre de l'enquête. qui fut commencée par le Prof.
Вашу преданность, жертвы, поклонение.
Votre loyauté, votre hommage et votre adoration.
Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
Nous avons besoin d'amour, d'admiration, d'adoration comme vous avez besoin de nourriture.
Она датирована 1605-м годом...и изображает поклонение волхвов.
Il est daté de 1605, et représente l'Adoration des Mages.
Моё поклонение опере не имеет пределов.
Mon adoration de l'opéra n'a pas de limites.
Здесь они принимали поклонение смертных людей оно дает жизнь и силу богам.
Ils y recevaient le culte des humains, qui donnait aux dieux force et vie.
Это просто поклонение герою.
Vous êtes leur héros.
Поклонение чужой расе превращается в некую в форму ненависти к самому себе.
Le culte des races aliens se transforme en une haine de soi.
Им мало популярности, они хотят поклонения! И если этот трюк удастся, поклонение им обеспечено.
La considération ne leurs suffit pas et il veulent aussi notre adoration et ils l'auront si cette opération réussie.
Любовь - это одно, а поклонение - совсем другое.
L'affection est une chose, l'adoration en est une autre.
Похожая история, такое же поклонение и снова вымышленное животное.
Historique similaire. Représenté par un animal fictif.
Слепое поклонение так меня возбуждает.
L'adulation sans réserve m'excite tellement.
Его ученики- люди, они убивают друг друга. Я думаю, что битва - это как поклонение ему.
Ses disciples humains s'entre-tuent pour savoir comment le vénérer.

Из журналистики

В сочетании с постоянно недостаточным количеством священников, поклонение святым стало частью культуры данного региона в большей степени, нежели в Европе.
Avec en plus les pénuries persistantes de prêtres, le culte des saints en Amérique latine est devenu plus ancré dans la culture de la région que dans celle de l'Europe.

Возможно, вы искали...