приобщиться русский
Перевод приобщиться по-французски
Как перевести на французский приобщиться?
Примеры приобщиться по-французски в примерах
Как перевести на французский приобщиться?
Субтитры из фильмов
Приобщиться к сельской жизни - вот истинные ощущения.
Ce détail pastoral me réjouit.
Вам бы следовало слегка приобщиться церкви.
Vous êtes un peu rouillés côté religion.
Хотите приобщиться к культуре, так сходите в музей.
Pour vous cultiver, visitez un musée.
Он самый неподходящий сборщик яблок, но мечтает приобщиться к этому занятию.
Moi de même. Il est surqualifié, mais il veut apprendre le métier.
Возможно, тебе никогда не суждено приобщиться к Его мудрости.
Peut-être que tu ne veux pas te fier à sa sagesse!
Значит, ты хочешь приобщиться к церкви?
Alors, vous voulez rentrer dans l'église?
Потому хотел спросить. не хочешь приобщиться со мной к миру искусства?
Mais je radote. Dis-moi, le monde de l'art t'intéresse?
По-моему, они приехали, потому что хотят приобщиться к настоящей любви.
Ils sont là pour côtoyer le véritable amour.
В отличном. Я подумал о твоём предложении, что мы должны приобщиться к новой культуре.
Je pensais à ce que tu disais à propos de nous plonger dans la culture.
Ты так и сидела здесь весь день? Разве не хочешь приобщиться к западной культуре, раз уж выпал случай?
Au lieu de rester là, tu devrais sortir explorer l'Occident.
Готова приобщиться.
Je suis prête à jouer.
Когда я впервые попытался приобщиться к магии огня, я обжег Катару.
Quand j'ai essayé la première fois, j'ai brûlé Katara.
Каждый должен приобщиться! Марги!
Tout le monde va le planter.
Мы должны приобщиться к щёгольству.
On doit accepter l'allure de dandy.
Возможно, вы искали...
приобщить |
приобщаться |
приобщение |
приобщать |
приобретение |
приободрить |
приободрять |
приобретать |
приобрести |
приобретен |
приобретения |
приободриться