тяга русский

Перевод тяга по-французски

Как перевести на французский тяга?

тяга русский » французский

traction tringle transport par camionnage trait tirant tirage propulsion attirance aspiration

Примеры тяга по-французски в примерах

Как перевести на французский тяга?

Субтитры из фильмов

Что у тебя за тяга к брачным церемониям?
C'est quoi, ce besoin que vous avez de marier les gens?
Это тяга из дымохода.
C'est le tirage de la cheminée.
Филия. Патологическая тяга к подглядыванию.
Scopto philie.
Тяга слишком сильная.
L'attraction est trop forte.
Прямая тяга? Я не знаю, сэр.
Propulsion avant?
Отключить тягу через десятую секунды. Тяга отключена, сэр.
Propulsion avant coupée, un dixième de seconde.
Мистер Сулу, импульсная тяга.
Moteurs d'impulsion uniquement.
Обратная тяга не включается, сэр.
Propulsion arrière impossible.
Конечно, у отца Гарольда была похожая тяга к абсурду.
Bien sûr, son père avait le même sens de l'absurde.
Если есть тяга, можно разжечь камин.
Si seulement la cheminée tirait correctement, on pourrait faire un bon feu.
Если она пролетает мимо крупной планеты, как Сатурн, гравитационная тяга планеты заставляет ее изменить орбиту на гораздо меньшую.
Elle passe près d'une planète importante: Saturne. La gravité de cette planète. renvoie la comète dans une plus petite orbite.
Эта тяга вернется.
Bientôt, le désir reviendrait.
Полная тяга.
Pleins gaz.
Если в вас осталось хоть какая-то тяга к расследованиям, отдайте это на анализ.
Si vous avez un soupçon de perspicacité, faites analyser ceci.

Из журналистики

Сильная тяга к услугам иностранных кредиторов обычно проистекает из некоторой глубоко укоренившейся формы неверного управления.
Le fort appétit de bénéfice des prêteurs étrangers dérive généralement d'une certaine forme de mauvaise gouvernance profondément ancrée.
Что происходит, когда тяга имперской истории страны встречается с ограничениями ее текущего международного положения?
Essaiera-t-il d'affaiblir ces contraintes?

Возможно, вы искали...