фиксировать русский

Перевод фиксировать по-французски

Как перевести на французский фиксировать?

фиксировать русский » французский

fixer solutionner résoudre déterminer décider arrêter

Примеры фиксировать по-французски в примерах

Как перевести на французский фиксировать?

Субтитры из фильмов

И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
Que j'avais l'envie d'en étudier le cours.
Я фиксирую семь жизненных показателей. Вы не будете фиксировать их слишком долго.
Je détecte sept formes de vie.
Только фиксировать присутствие.
J'ai juste détecté une présence.
Да, это наша традиция фиксировать описания различных мест и существ, с которыми сталкиваемся, путешесвтуя по галактике.
Il est dans notre habitude de décrire les différents endroits et les gens que nous rencontrons dans la galaxie.
Я велел фиксировать такие случаи.
Nous allons tout enregistrer.
Начинайте фиксировать местоположение целей, как только беспилотник достигнет необходимой высоты.
Repérez les cibles dès que l'UAV atteint son altitude.
И если навязать специальный схватывающий узел на веревке, то можно его передвигать, а потом фиксировать на веревке.
Ce sont des cordelettes, que l'on enroule sur la corde. On les fait coulisser, puis on bloque le nœud pour s'accrocher.
С этого момента. мы будем фиксировать каждый шаг Стрингера. одновременно мы будем присматривать и за мистером Барксдейлом.
À partir de maintenant, on note toutes les allées et venues de Stringer et on garde un œil sur Barksdale.
Охота на метеорит - это довольно узкая направленность, и я не хотел бы, чтобы кто-нибудь знал, куда я направляюсь, мне нужно кое-что важное сделать в Мельбурне, и лаборатория позволила не фиксировать это в бумагах.
Oui, la chasse aux météorites est bien gardée. Je ne voulais pas qu'on connaisse ma destination, car je recherche quelque chose de particulier à Melbourne. La NSF a gardé le secret.
Выпускной в колледже бывает только раз в жизни, и я буду всё фиксировать в своё удовольствие, тебе меня не остановить.
Il n'y a qu'un jour de remise de diplôme, je compte bien prendre 10000 photos. Tu ne pourras pas m'en empêcher.
Мы часто переезжаем, и каждый раз на новом месте мне нравится фиксировать первые впечатления.
On déménage souvent. En arrivant dans un nouvel endroit, j'aime bien immortaliser mes premières impressions.
Короче, это будет фиксировать моего кота, пока он будет разбрызгивать мочу.
Ça devrait maintenir mon chat en place pendant qu'il propulsera l'urine.
По тому, как они расположены, они установлены, чтобы фиксировать искусственную накладку из волос.
De la manière dont ils sont espacés, ils sont placés pour fixer une prothèse capillaire.
Главный инспектор, ваша система будет фиксировать и записывать каждое слово и каждое движение в этой комнате.
Inspecteur en chef, votre nouveau système va contrôler et enregistrer les moindres mots et mouvements dans cette pièce.

Из журналистики

Как следствие этого, евро растет не только по отношению к доллару США, но и по отношению к азиатским валютам, чьи центральные банки вмешиваются в рынки иностранных валют для того, чтобы фиксировать ценность своих валют по отношению к доллару.
En conséquence, l'euro s'apprécie non seulement par rapport au dollar, mais également contre les devises asiatiques, dont les banques centrales interviennent sur les marchés des changes pour fixer la valeur de leur monnaie par rapport au dollar.

Возможно, вы искали...