bête французский
глупый, зверь, животное
Значение bête значение
Что в французском языке означает bête?
bête
bête
Перевод bête перевод
Как перевести с французского bête?
bête французский » русский
Примеры bête примеры
Как в французском употребляется bête?
Простые фразы
T'es vraiment pas bête.
Ты действительно не глуп.
T'es vraiment pas bête.
А ты не дурак.
J'étais assez bête pour y croire.
Я был достаточно глуп, чтобы поверить в это.
J'étais assez bête pour y croire.
Я был так глуп, что поверил этому.
J'étais assez bête pour y croire.
Я был настолько глуп, что поверил в это.
Allons, ne sois pas bête.
Ну давай, не будь дураком.
Comme il est bête!
Какой же он тупой!!!
Il est bête à manger du foin.
Он тупой как дерево.
Il est bête à manger du foin.
Он тупой как сибирский валенок.
Je ne suis pas assez bête pour croire ça.
Я не такой дурак, чтобы в это поверить.
Il n'est pas plus bête que tu ne l'es.
Он не глупее тебя.
L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui!
Враги глупые: они думают, что это мы враги, а на самом деле враги - они!
Elle n'est pas bête au point de dépenser tout son argent dans les vêtements.
Она не настолько глупа, чтобы тратить все деньги на одежду.
Léon est une bête.
Лев - животное.
Субтитры из фильмов
Il peut se montrer comme un cauchemar, une bête enragée, ou comme un séducteur, un amoureux, un chevalier.
Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
Mais assez bête pour être futé.
Но достаточно невежественен, чтобы быть сообразительным.
C'est une bête féroce.
Он - зверь.
On trime comme une bête et tout à coup.
Ты крутишься, вертишься, копишь, и вдруг ты - покойник.
Jerry est une vraie bête, des sabots jusqu'aux cornes.
Джерри, безусловно, настоящий олень от рогов до копыт.
Il peut être bête parfois.
Иногда его невозможно понять.
Oui, bête comme un renard.
Да, хитрющий, как лиса.
Tu es ingrate et bête.
Ну к чему такое расточительство.
Ne soyez pas bête.
Ни фига.
Ne sois pas bête.
Даже кровать на боку.
C'est bête.
Неужто так погано, сестрёнка?
Sincèrement, si tu voyais ce gosse là-bas, je ne prends pas son parti, il est peut-être louche, mais il a peur, il est un peu bête et de peu de valeur.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
Ne sois pas bête.
Я не такая дура.
Trop bête. Vous avez déjà entendu parler d'une chose appelée paranoïa?
Вы слышали о мании преследования?
Возможно, вы искали...
bête de scène |
bêta |
bête de somme |
bêtre |
bêtes |
bêtas |
bête douce |
bêta-amyloïde |
bêta-kératine |
bêtissime |
bêtisier |
bêta-test